资源描述:
《并列句例句》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
定语从句并列句例句两个或两个以上的简单句用并列连词连在一起构成的句子叫做并列句,那么并列句是怎么用的呢?以下是由店铺整理关于定语从句并列句例句,希望大家喜欢!一、定语从句基本概念:在复合句中,修饰某一名词或代词的从句叫定语从句。如:Doyouknowthemanwhospokeatthemeetingjustnow?Thatisthehousewherehelivedtenyearsago.定语从句所修饰的词叫先行词;定语从句一般用关系代词或关系副词来引导,关系词放在先行词与定语从句之间起连接作用,同时又作从句中的一个成分。引导定语从句的关系代词有:that,who,whom,whose,which;关系副词有:when,where,why.二、定语从句关系词的用法:(一)关系代词的用法:1.作主语用who,which和that,如:Heisthemanwho/thatlivesnextdoor.
1Thetrainwhich/thathasjustleftisforShenzhen.2.作宾语用whom,who,which,that,如:Theman(whom/who/that)wehavejustseenisafamouswriter.Whereisthebook(which/that)Iboughtlastweek?注:在非正式文体中,用于指人的关系代词whowhom,that通常可以省略,但在正式文体中通常用whom,不可省略;用于指物的关系代词which和that在非正式文体中也通常省略,但在正式文体中一般不省略。3.作定语用whose,如:(a)Heisthemanwhosecarwasstolenlastweek.(b)ItwasameetingwhoseimportanceIdidnotrealizeatthattime.注:“whose+名词中心词”这一结构在定语从句中既能作主语(如上a句),又能作宾语(如上b句)。whose的先行词常用来指人,但有时也可以用来指具体事物或抽象概念,这时可以与ofwhich结构互换,词序是:“名词+ofwhich”,如:Theycametoahousewhosebackwallhadbrokendown..(=thebackwallofwhich)
2He’swrittenabookthenameofwhichI’vecompletelyforgotten.(=whosename)4.作表语只用that,它既可以指人,也可以指物,但时常省略。如:Heisnolongerthemanthatheusedtobe.Thisisnolongerthedirtyplace(that)itusedtobe.(二)关系副词的用法:1.when指时间,在从句中作时间状语,它的先行词通常有:time,day,morning,night,week,year等。如:IstillrememberthetimewhenIfirstbecameacollegestudent.DoyouknowthedatewhenLincolnwasborn?注:when时常可以省略,特别是在某些句型和某些时间状语中。如:Eachtimehecame,hedidhisbesttohelpus.Buthelpneverstoppedcomingfromthedayshefellill.2.where指地点,在从句中作地点状语。它的先行词通常有:place,spot,street,house,room,city,town,country等,如:
3Thisisthehotelwheretheyarestaying.IforgetthehousewheretheSmithslived.注:where有时也可以省略。如:Thisistheplace(where)wemetyesterday.3.why指原因或理由,它的先行词只有reason。如:Thatisthereasonwhyheisleavingsosoon.注:why时常也可以省略。如:Thatistherealreasonhedidit.(三)使用关系副词应注意下列几点:1.这三个关系副词在意义上都相当于一定的介词+which结构:when=on(in,at,during…)+which;where=in(at,on…)+which;why=forwhich.如:IwasinBeijingonthedaywhen(=onwhich)hearrived.Theofficewhere(=inwhich)heworksisonthethirdfloor.
4Thisisthechiefreasonwhy(=forwhich)wedidit.2.当先行词是表时间的time,day等和表地点的place,house等时,一定要注意分析从句的结构,如果缺少主语或宾语时,关系词应该用which或that,缺少时间状语或地点状语时,才能用when或where,试比较:I’llneverforgetthedaywhenmyhometownwasliberated.I’llneverforgetthedayswhich/thatwespenttogetherlastsummer.Hisfatherworksinafactorywhereradiopartsaremade.Hisfatherworksinafactorywhich/thatmakesradioparts.3.when和where既可以引导限制性定语从句,也可以引导非限制性定语从句。而why只能引导限制性定语从句。三、并列句的用法基本结构是“简单句+并列连词+简单句”。并列连词有:and,but,or,so等。并列句是由两个或两个以上的简单句连接而成。并列句中的各简单句意义同等重要,相互之间没有从属关系,是平行并列的关系。它们之间用连词连结。如:IlikethrillersandIlikeactionmovies,too.
5IlikeactionmoviesbutIdon'tlikethrillers.Hurryuporyou'llbelate.and,or和but都是连词,在句中连接两个或两个以上的并列成分。可连接两个词,两个短语,两个分句,但所连接的两个成分必须一致,绝不能一个是词,一个是句子。如:Ilikeredandorange.Heisn'tmybrotherormyfriend.Ilikeplayingfootballandswimming.and的意思是“和”,表示前后两个成分的并列或对称关系;or的意思是“或者”、“否则”、“要不然”,表示两个成分并列或选择关系;but的意思是“但是”,表示两个成分之间的转折关系。总结and表示顺承while表示对比but/yet表示转折for/so表示因果or/either...or表示选择
6when和and/then表示时间and/so/neither/nor表示并列notonly...butalso/neither...nor表示递进四、并列句的用例分析对付并列句及并列复合句的方法是各个击破。先抓住并列连词and或but,识别出是并列句后,分别理解并列连词前后的句子。Noisegeneratedbytrafficonarterialroadsandfreewaysisanincreasingprobleminaustraliaandthereisgrowingconcernamonghighwaysauthoritiesinaustraliaaboutthelimitationsofsometypesofnoisebarrierswhichhavebeeninstalledinthiscountry.翻译:在澳大利亚,由主干道和快车道的交通所产生的噪音是一个日益严重的问题。而且澳大利亚的高速公路主管部门也越来越关注已经安装在这个国家的一些噪音屏障的局限性。结构分析:一个典型的并列复合句,并列连词and连接两个句子,前一个句子是一个简单句,主语是noise;generatedbytrafficonarterialroadsandfreeways是过去分词短语做noise的后置定语,后面的句子中有一个which引导的定语从句。
7However,lowbarriersarenoteffectiveandhightimberbarriershavebecomemuchmoreexpensive.翻译:然而,矮屏障无效,高屏障更昂贵。结构分析:一般的并列句,and连接两个简单句。Furthermore,fanwallismaintenancefreeanditisnotsusceptibletodamagebyfireandvandalism.翻译:而且,fanwall是不需要维护的,而且它不易受到火灾和蓄意破坏。结构分析:这是一般的并列句,and连接两个简单句。vandalism是一个生词,但由于和fire一起,firandvandalism,所以应能猜出和火灾一样不好的东东,实际在考试中能理解成这样就可以了。Theparentalroleiscentraltothestress-relatedanxietyreportedbyemployedmothers,andamajorcontributortosuchstressistheirtakingagreaterroleinchildcare.翻译:工作母亲有和压力相关的焦虑,这种压力的主要原因是她们在照顾孩子反面起到更大的作用。结构分析:是一个并列句,and前后的句子都是一个简单句。
8Governmenthaveencouragedwastepapercollectionandsortingschemesandatthesametime,thepaperindustryhasrespondedbydevelopingnewrecyclingtechnologiesthathavepavedthewayforevengreaterutilizationofusedfibre.翻译:政府已经鼓励废纸回收和分类系统,而且,同时,造纸工业也通过开发新的回收技术做出了反应,这个回收技术为更大程度地利用使用过的纸铺平了道路。结构分析:是并列句,前后都是一个简单句,后面的.句子中有一个that引导的定语从句做newrecyclingtechnologies的定语,by是介词,表示“通过……方式”的意思,后面常接动名词。Already,wastepaperconstitutes70%ofpaperusedforpackaging,andadvancesinthetechnologyrequiredtoremoveinkfromthepaperhaveallowedahigherrecycledcontentinnewsprintandwritingpaper.翻译:废纸组成了用包装的纸张的70%。而且从纸张中去掉墨水的技术进步已经充许了在新闻纸和书写用纸上的更高的回收满意度。结构分析:是并列,and前后都是一个简单句,但都不简单。and前面的简单句的谓语是constitutes,而不是usedfor,usedfor是过去分词短语做paper的后置定语,and后面的句子的主语是advances,
9谓语动词haveallowed,requiredtoremoveinkfromthepaper不是谓语,而是过去分词短语做technology的后置定语。