资讯及通讯科技科

资讯及通讯科技科

ID:8082497

大小:365.61 KB

页数:79页

时间:2018-03-05

资讯及通讯科技科_第1页
资讯及通讯科技科_第2页
资讯及通讯科技科_第3页
资讯及通讯科技科_第4页
资讯及通讯科技科_第5页
资源描述:

《资讯及通讯科技科》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、AnEnglish-ChineseandChinese-EnglishGlossaryofTermsCommonlyUsedintheTeachingofInformationandCommunicationTechnologyinSecondarySchools中學資訊及通訊科技科常用英漢及漢英辭彙TechnologyEducationSection,CurriculumDevelopmentInstituteEducationBureau,HKSARG2007香港特別行政區政府教育局課程發展處科技教育組二零零七1CONTENTContent2Preamble3ExplanatoryN

2、otes4English-ChineseGlossary5-38Chinese-EnglishGlossary39-79目錄目錄2前言3使用說明4英漢辭彙5-38漢英辭彙39-792PREAMBLEThisglossaryprovidesChinesetranslationsofthoseEnglishtermsandEnglishtranslationsofthoseChinesetermscommonlyusedintheteachingofInformationandCommunicationTechnologyatsecondarylevelforthereferenceofte

3、achers,studentsandotherstakeholders.Commentsontheglossaryarewelcome,pleasecontacttheChiefCurriculumDevelopmentOfficer(TechnologyEducation),CurriculumDevelopmentInstitute,EducationBureau,atRoomW101,1/F,WestBlock,EDBKowloonTongEducationServicesCentre,19SuffolkRoad,KowloonTong,HongKong.前言本辭彙提供中學資訊及通

4、訊科技科在教學中常用英文詞語的中文翻譯,及中文詞語的英文翻譯,以備教師、學生及其他持份者參考。歡迎各界對本辭彙提出意見。請聯絡教育局,課程發展處,科技教育組總課程發展主任,地址:香港九龍塘沙福道19號教育局九龍塘教育服務中心西座1樓W101室。3EXPLANATORYNOTES1.TheEnglishterms,simpleorcompound,includedintheglossaryarelistedinalphabeticalorder,e.g.theterms“aggregatefunction”isconsideredbeginningwiththeletter‘a’.2.Co

5、mmonabbreviationsofsomeEnglishtermsareenclosedinbracketsbesidetheterms,e.g.ApplicationServiceProvider(ASP)3.WheremorethanoneChineseversionisgivenforanEnglishterm,thedifferentChinesetranslationsareseparatedbyasemi-colon,e.g.assembler匯編程式;匯編程序4.WhereanEnglishtermhasdifferentmeanings,thecorrespondin

6、gChinesetranslationsareprecededbynumerals(1),(2),…andseparatedbyacomma,e.g.operator(1)運算符,(2)操作員5.AllentriesintheChinesetoEnglishglossaryarelistedintheorderofnumberofstrokes.使用說明1.本辭彙中所載的英文詞語,不論單字或複合字,均依照英文字母順序排列。例如:“aggregatefunction"以第一個字母“a"排列。2.個別英文詞語有常見的字母縮寫,均在詞語後的括號內註明。例如:ApplicationService

7、Provider(ASP)3.若英文詞語有相同或近義的中文翻譯,以分號分隔。例如:assembler匯編程式;匯編程序4.若英文詞語有多於一種含義,不同的中文翻譯會以(1)、(2)等分開排列,以逗號分隔。例如:operator(1)運算符,(2)操作員5.在漢英辭彙中的辭彙均依照中文筆畫順序排列。4AAcceleratedGraphicsPort(AGP)圖形加速埠AccessPoint(AP)網絡接達點accumulator累加器

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。