欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:77046086
大小:2.21 MB
页数:8页
时间:2022-01-22
《穿井得一人课件》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、穿井得人《吕氏春秋》《吕氏春秋》概况《吕氏春秋》是在秦国丞相吕不韦主持下,集合门客们编撰的一部黄老道家名著。全书共分二十六卷,一百六十篇,二十余万字。《吕氏春秋》作为十二纪、八览、六论,注重博采众家学说,以道家黄老思想为主,兼收儒、墨、法、兵、农、纵横和阴阳各先秦诸子百家言论,所以《汉书·艺文志》等将其列入杂家。吕不韦自己认为其中包括了天地万物古往今来的事理,所以称之为《吕氏春秋》。自学检测(一)看谁读得好溉汲(gàijí)等到译文:宋国有一姓丁的人家,家中没有井,需出门到外面,打水浇田,经常要有一个人在外面(专门做这件事)。翻译1宋之丁氏,家无井
2、而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”的顺接连词打水浇田溉:浇灌.灌溉汲:从井里取水代词,他告诉等到他家打井之后,(他家的人)告诉别人:“我家打井得到一个人(的劳力)。”有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。听到译文:有听到这话并传播这件事的人,说:“丁家打井,从井中得到了一个人。”居住在国都中的人都讲述这件事,使宋国的国君知道这件事讲述使知道翻译2代词,指丁家人说的那句话。传播得到这件事这件事宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。译文:宋国国君派人向丁家
3、询问这件事。向这件事回答,应答在翻译3派遣丁家的人回答说:“(我说的是打井)得到了一个人的劳力,不是说从井中得到了一个人。”像这样不如现实生活中有没有类似情况?如果有,我们应该怎样去对待?在现实生活中对待传闻应采取审慎的态度,要有调查研究、去伪存真的求实精神。不要轻信,不能盲从,更不能以讹传讹。努力学好文言文!
此文档下载收益归作者所有