(备战中考)中考语文 课外文言文专练 宋太祖怒责宋白

(备战中考)中考语文 课外文言文专练 宋太祖怒责宋白

ID:71016863

大小:178.00 KB

页数:2页

时间:2021-11-25

(备战中考)中考语文 课外文言文专练 宋太祖怒责宋白_第1页
(备战中考)中考语文 课外文言文专练 宋太祖怒责宋白_第2页
资源描述:

《(备战中考)中考语文 课外文言文专练 宋太祖怒责宋白》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、本资料为共享资料来自网络如有相似概不负责宋太祖怒责宋白太祖时,宋白知举①,多收金银,取舍不公。恐榜出,群议沸腾,乃先具姓名以白上,欲托上旨以自重。上怒曰:“吾委汝知举,取舍汝当自决,何为白我?我安能知其可否?若榜出,别致人言,当斫汝头以谢众!”白大惧,乃悉改其榜,使协公议而出之。【注释】①知举:主持考试。【阅读训练】一、解释下列句中加点的词。1.乃先具姓名以白上2.若榜出,别致人言,当斫汝头以谢众3.取舍汝当自决二、翻译下列句子。1.欲托上旨以自重。2.白大惧,乃悉改其榜,使协公议而出之。三、回答问题。文

2、中太祖的一段语义正辞严,语气激烈,使用了“”和“”两个反问句,以及两个祈使句,其作用是。【参考译文和答案】199、《宋太祖怒责宋白》译文宋太祖时,宋白主持科举考试,收受他人的贿赂,在评选时偏袒他人。他怕红榜贴出后,别人会有争议,于是先列出中举人的名单报告给皇上,想要借皇上的旨意抬高自己的身价。皇上愤怒地对他说:“我让你去主持科举考试,中举的名单应当是你自己决定,为什么要向我报告?我怎么知道这些人合不合适呢?如果红榜贴出后遭到别人的非议,我将你斩首向天下人谢罪!”本资料为共享资料来自网络如有相似概不负责宋白

3、很害怕,就将榜单上的名字都改掉,使它符合大家的意愿,然后将榜单贴了出来。答案一、1.列出,报告2.招致,砍3.决定二、1.想要借皇上的旨意抬高自己的身价。2.宋白很害怕,就将榜单上的名字都改掉,使它符合大家的意愿,然后将榜贴了出来。三、何为白我?我安能知其可否?使宋太祖责备的语气更加强烈。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。