欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:6743843
大小:2.11 MB
页数:23页
时间:2018-01-24
《出国旅行最全英语手册》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、http://www.yangjiajiao.com出国旅行最全英语手册 姓:Familyname,Surname 名:FirstName,Givenname 性别:sex,gender 男:male;女:female 国籍:nationality,countryofcitizenship 护照号:passportnumber 原住地:countryoforigin 前往国:destinationcountry 登机城市:citywhereyouboarded 签证签发地:citywherevisawasissued 签发日
2、期:dateofissue 出生日期:dateofbirth,birthdate 年:year;月:month;日:day 偕行人数:accompanyingnumber 签名:signature 官方填写:officialuseonly 职业:occupation 护照:Passport;签证:Visa 登机、启程:Embarkation 登岸:Disembarkation 商务签证:BusinessVisa文章来源:www.yangjiajiao.comhttp://www.yangjiajiao.com 观光签证:To
3、uristVisa 乘机常用词汇 航站、终点站:Terminal 入境大厅:ArrivalLobby 出境大厅:DepartureLobby 登机门号码:GateNumber 登机证:BoardingCard,BoardingPass 机场税:AirportTax 登机手续办理处:CheckinCounter 海关申报处:CustomsServiceArea 货币申报:CurrencyDeclaration 免税商品:Duty-FreeItems 大号:large;中号:medium;小号:small 纪念品:Souve
4、nir 行李:Baggage,Luggage 托运的行李:Checkedbaggage 行李领取处:Baggageclaimarea 随身行李:Carry-onbaggage 行李牌:BaggageTag 行李推车:LuggageCart 退税处:Tax-freerefund 盥洗室(厕所):Lavatory,washroom,toilet W.C.=watercloset,restroom文章来源:www.yangjiajiao.comhttp://www.yangjiajiao.com 男厕:Men's,Gent's,Ge
5、ntlemen's 女厕:Women's,Lady's 使用中:Occupied 空闲:Vacant 男(女)空服员:Steward(Stewardess) 机内免税贩卖:In-FlightSales 钱币兑换常用词汇 外币兑换店:CurrencyExchangeShop 汇率:Exchangerate 旅行支票:Traveler'scheck 手续费:Commission 银行买入价:Webuy(Bid) 银行卖出价:Wesell(Ask) 酒店常用词汇 入住登记手续:Check-in 客房服务:RoomServi
6、ce 退房(时间):CheckOut(Time) 前台:FrontDesk,Reception 酒店大堂:Lobby 咖啡馆:Coffeeshop 服务员,侍者:waiter(餐厅、旅馆的服务生、行李员) 电话叫醒服务:WakeUpCall,MorningCall 日常用语文章来源:www.yangjiajiao.comhttp://www.yangjiajiao.com 你好,很高兴认识你:Howdoyoudo,I’mgladtomeetyou.(It'snicemeetingyou.) 请问你叫什么名字:MayIhaveyo
7、urname,please? 我可以试穿一下吗:MayItryiton? 多少钱:Howmuch? 请把菜单给我:Pleaseshowmethemenu. 干杯:Cheers!Bottomsup! 我迷路了,您能告诉我怎么回饭店吗:I'mlost.Couldyoudomeafavortofindmyhotel? 你能帮我拍照吗:Couldyoutakeapictureforme? 非常感谢:Thankyouverymuch. 不客气:You'rewelcome. 我就是忍不住:Ijustcouldn'thelpit. 让我们保
8、持联系:Let'skeepintouch. 我怎样能跟你联络上:HowcanIgetintouchwithyou? 我将会尽我最大努
此文档下载收益归作者所有