外交语言与外交文书礼仪

外交语言与外交文书礼仪

ID:663208

大小:24.00 KB

页数:4页

时间:2017-08-29

外交语言与外交文书礼仪_第1页
外交语言与外交文书礼仪_第2页
外交语言与外交文书礼仪_第3页
外交语言与外交文书礼仪_第4页
资源描述:

《外交语言与外交文书礼仪》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、外交语言与外交文书礼仪外交语言与外交文书礼仪外交语言礼仪:1着力寻找外交双方共同语言外交活动中,谈话首先要寻找共同语言。中国有句俗话说话不投机半句多,在外交场合也如此。通常在重要的外交接触中,要根据两国的具体情况和彼此关系的深浅,找一些共同感兴趣的话题,求同存异,不强加于人,这样才能谈行融洽,取得良好效果。外交中的共同语言,既用于外交言谈,也用于外交文书。其实外交谈判的最终目的,就是在坚持基本原则下,缩小或消除分歧,尽可能地找到共同点,并用彼此都能接受的语言文字表述出来。2外交语言要委婉含蓄外交语言一般要求比较委婉、含蓄。委婉:就是把不愿、不便或不能直说的话,用委婉而含蓄的语言表达出来,

2、但又不失本意,能为对方领悟。例如:说会谈在坦率的气氛中进行或者双方进行了坦率的对话,其实这意味着会谈双方分歧较多;对某事表示遗憾,这里的遗憾有两种意思,一是对别人表示不满,一是为自己含蓄地表示歉意,或委婉地承认自己不对;说某个外交官进行了不符合身份的活动,这就是指他干了间谍活动或其他危及驻在国安全的活动;宣布某人为不受欢迎的人就是把他驱逐出境或拒绝入境的一种外交辞令;无可奉告,就是拒绝回答。又例如,会谈双方未能取得实际成果,分歧依然如故,而又不愿否定会谈的意义,影响各方解决问题的愿望或现存的关系,只好在会谈公报中避实就虚地说一些冠冕堂皇的话,如:这次会谈增进了双方的了解,双方的态度是积极

3、的,气氛是友好的,深入地交换了意见,等等。3外交会谈中澄清与纠错在外交场合,若说错了话,或者把话说过了头,一般采用由别人或本人出面解释或澄清的方式加以补救。4外交语言注意留有余地外交是很复杂的,对某些问题,既要考虑它的复杂性,又要考虑它的各种可能性。总之,要避免把话说绝,说死,说满,应留有余地。外交语言一般指事而不点名在外交中,有时对某国的某些行为进行批评或谴责,从外交策略上考虑可采取只点问题而不点名方式。外交文书礼仪:外交文书又称外交文件,是进行国际联络和外事活动使用的专用文书,使用范围较广,形式多样,是进行对外交涉和礼仪往来的一种重要手段。外交文书使用于国家及其外交机关、派出机构、外

4、交代表与他国及其外交主管机关之间,或国家与联合国等国际组织之间。外交文书体现国家的对外方针政策和有关法规,所以起草和发送对外文书是政策性很强的工作,需十分注意文书礼仪。即使是一件纯属礼节性的函件,如果格式与行文不合常规,也可能引起收件人的误解和不愉快,或造成其他更为严重的后果。外交文书的特点:1外交文书体现国家的对外方针政策和法规,具有申明和承担国家之间在政治、经济、军事、文化等方面的相互权利与义务的作用。2外交文书主要文种和文件格式为国际间公认,行文须遵循国际惯例并体现对等的原则,讲究书写格式、用纸规格、用印及签署等。3外交文书注重交际礼貌用语和措词慎重。如身份称呼,依照惯例,称呼对方

5、为先生阁下陛下尊敬的等;对有争议的事件,酌情写表示遗憾、提请注意、抗议、强烈抗议等。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。