江西师范大学翻译硕士专业学位研究生培养方案

江西师范大学翻译硕士专业学位研究生培养方案

ID:653952

大小:97.00 KB

页数:8页

时间:2017-08-25

江西师范大学翻译硕士专业学位研究生培养方案_第1页
江西师范大学翻译硕士专业学位研究生培养方案_第2页
江西师范大学翻译硕士专业学位研究生培养方案_第3页
江西师范大学翻译硕士专业学位研究生培养方案_第4页
江西师范大学翻译硕士专业学位研究生培养方案_第5页
资源描述:

《江西师范大学翻译硕士专业学位研究生培养方案》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、江西师范大学翻译硕士专业学位研究生培养方案一、培养目标培养德、智、体全面发展,能适应全球经济一体化及提高国家国际竞争力的需要,适应国家经济、文化、社会建设需要的高层次、应用型、专业性口笔译人才。具体要求为:1、掌握马克思主义基本理论,具备良好的专业素质和职业道德,具备严谨的科学态度和优良的学风。热爱翻译事业,具有奉献精神和开拓意识。2、具有扎实的语言基础和广博的专业知识,掌握坚实宽广的翻译理论知识。3、具有较强的语言运用能力、熟练的翻译操作技能,具备能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。4、掌握一门第二外语。二、

2、招生对象一般为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具体报考条件以学校正式颁发的招生简章为准。三、学习方式及年限采用全日制学习方式,学习年限一般为3年,最长不超过5年。四、主要研究方向英语笔译、英语口译五、课程设置及教学计划课程设置体现理论与实践相结合的原则,以实际应用为导向,以职业需求为目标,以综合素养和应用知识与能力的提高为核心,并与翻译领域任职资格认证相衔接。课程设置分必修课、8选修课、翻译实践等3个模块,其中必修课包括公共必修课、专业必修课和方向必修课。课程学习(含翻译实践)实行学分制,总学分

3、不低于38学分且一般不高于42学分。(一)公共必修课(6学分)1、政治理论(3学分)2、中国语言文化(3学分)(二)专业必修课(6学分)1、翻译概论(2学分)2、基础口译(2学分)3、基础笔译(2学分)(三)方向必修课1、笔译方向(8学分):(1)文学翻译(4学分)(2)经贸翻译(2学分)(3)科技翻译(2学分)2、口译方向(12学分):(1)交替传译(6学分)(2)同声传译(6学分)(四)选修课(笔译方向至少选12学分,口译方向至少选8学分)1、第二外语(限定选修课,6学分)2、中外翻译简史(2学分)3、跨文化交

4、际(2学分)4、中国典籍外译(2学分)5、传媒翻译(2学分)86、翻译批评与赏析(2学分)7、网页翻译(2学分)8、文体概论(2学分)9、法律翻译(2学分)10、翻译辅助工具(2学分)11、商务口译(2学分)12、外事口译(2学分)13、会议传译(2学分)14、视译(2学分)15、模拟情景口译(1学分)(四)翻译实践(6学分)翻译实践是翻译硕士专业学位研究生培养的重要环节,本质上是一种创新性实践,旨在培养研究生运用理论、方法和技术解决翻译实际问题的能力,重点在于研究生实践研究意识和实践创新能力的培养,并为学位论文选

5、题、撰写提供实践研究方面的支持。翻译实践须贯穿教学全过程,翻译实践时间原则上不少于1年,包括见习观摩、翻译训练、翻译案例分析、翻译实习等环节,可采用集中实践与分段实践相结合的方式进行。研究生至少有10万~15万字的笔译实践或累计不少于400小时的口译实践。翻译实习一般安排在第4学期进行。课程设置和教学计划表附后。六、培养方式1、采用课程学习、翻译实践和学位论文相结合的培养方式。2、翻译硕士研究生入学后第1学期内应在导师指导下制订并开始执行个人培养计划。3、课程教学重视理论与实践8相结合。教学内容强调理论性与应用性课

6、程的有机结合,突出案例分析和实践研究,教学过程应重视运用课堂参与、小组研讨、案例分析、口译现场模拟式教学、前沿专题讲座等多种方法,注重培养学生研究实践问题的意识和能力。口译课程教学要运用卫星电视、同声传译实验室和多媒体教室等现代化的电子信息技术和设施、设备开展,要聘请有实践经验的高级译员为学生上课或开设讲座。笔译课程可采用项目翻译的方式授课,即承接各类文本的翻译任务,研究生课后翻译,教师课堂讲评,加强翻译技能的训练。4、课程考核采用考试和考查两种形式,注重过程考核,突出对研究生运用科学理论知识和现代方法技术分析、解

7、决翻译实际问题能力的考核。必修课采用考试形式,选修课和翻译实践采用考查形式。必修课75分(百分制)以上为合格,选修课和翻译实践60分(百分制)以上为合格。5、强化翻译实践环节。在外事或企业部门建立稳定的翻译实践基地,制订翻译实践实施方案并切实做好组织与实施工作。建立科学的翻译实践活动考核评价和翻译实践能力展示机制。翻译实践结束后,研究生应撰写实践总结报告,并提交一项具有创新性和应用价值的实践创新成果,成果可以是译作(一般要求本人翻译10000字以上)、获取中级以上英语翻译资格证书、省级以上刊物发表的学术论文、高质量

8、的调研报告等。研究生经考核合格后方可获得翻译实践模块学分。6、实行研究生培养中期考核机制。一般在每年10月份对三年级研究生思想品德、业务能力、课程学习、翻译8实践、学位论文选题等方面进行全面考核,查找研究生学习过程中存在的问题并着力进行改进。对于中期考核不合格的研究生,视情况延长其学习年限或劝其退学。7、实行双导师制培养模式。在外事或企业部门等选聘一批具有高

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。