高一文言文翻译总汇(期末复习)

高一文言文翻译总汇(期末复习)

ID:6456753

大小:39.35 KB

页数:19页

时间:2018-01-14

高一文言文翻译总汇(期末复习)_第1页
高一文言文翻译总汇(期末复习)_第2页
高一文言文翻译总汇(期末复习)_第3页
高一文言文翻译总汇(期末复习)_第4页
高一文言文翻译总汇(期末复习)_第5页
资源描述:

《高一文言文翻译总汇(期末复习)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、高一文言文翻译总汇(期末复习)季氏将伐颛臾作品原文  季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛(zhuān)臾(yú)。”  孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?”  冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”  孔子曰:“求!周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相(xiàng)矣?且尔言过矣,虎兕(sì)出于柙(xiá),龟玉毁于椟(dú)中,是谁之过与?”  冉有曰:“今夫颛臾,固而近于费,今不取,后世必为子孙忧。”  孔子曰

2、:“求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。今由与求也,相夫子,远人不服,而不能来也;邦分崩离析,而不能守也;而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”[1][编辑本段]注释译文文言基础知识整理注释  1、季氏:季孙氏,鲁国最有权势的贵族,这里指季康子,名肥。颛臾(zhuānyú),小国,是鲁国的属国,故城在今山东费县西北。旧说季氏贪颛臾土地而攻之。依文意乃季氏与鲁君矛盾极深,历代鲁君欲除季氏

3、,季氏恐颛臾再为患,这就助了鲁君,故欲攻之。  2、冉有和季路当时都是季康子的家臣。冉有,名求,字子有。季路,姓仲,名由,字子路。两人都为孔子弟子。见:谒见。  3、有事:这里指军事行动。古代把祭祀和战争称为国家大事。当时季氏专制国政,与鲁哀公的矛盾很大。他担忧颛臾会帮助鲁哀公削弱自己的实力,所以抢先攻打颛臾。  4、无乃尔是过与:恐怕该责备你吧?“无乃……与”相当于现代汉语的“恐怕……吧”。尔是过,责备你,这里的意思是批评对方没尽到责任。是:结构助词,提宾标志。过:责备。  5、先王:指周之先王。  6、东蒙主:主管祭祀蒙山的

4、人。东蒙,山名,及蒙山,在今山东蒙阴南。主:主管祭祀的人。  7、是:代词,指颛臾。社稷:社,指土神,稷,指谷神。社稷是祭祀谷神和土神的祭坛。有国者必立社稷。国亡,社稷被覆盖起来废掉,故社稷为国家的象征。这里指鲁国。  8、何以伐为:为什么要攻打它呢?何以:为什么。何……为:表反问语气。  9、夫子:季康子。  10、周任:上古时期的史官。  11、陈力就列:能施展自己才能,就接受职位;如若不能,就应辞去职务。陈:陈列,施展。就:担任。列:位次,职位。止:不去。  12、危:不稳,这里指站不稳。持:护持。  13、颠:跌倒。扶:

5、搀扶。  14、相(xiàng):搀扶盲人走路的人。  15、兕(sì):独角犀。柙(xiá):关猛兽的笼子。  16、龟玉都是宝物。龟:龟版,用来占卜。玉,在:指玉瑞和玉器。玉瑞用来表示爵位,玉器用于祭祀。椟(dú):匣子。  17、固:指城郭坚固。近:靠近。费(古读bì):季氏的私邑,及今山东费县。  18、这句说,君子厌恶那些不肯说(自己)想要那样而偏要找借口的人。疾:痛恨。夫:代词,那种。舍:舍弃,撇开。  19、这里指国君和大夫。国:诸侯统治的政治区域。家:卿大夫统治的政治区域。  20、又有一说法为“不患贫而患不均,

6、不患寡而患不安。”寡:指人口少。  21、这句大意是,财富分配公平合理,上下各得其分,就没有贫穷。  22、这句大意是,上下和睦,人民都愿归附,就没有人口少的现象。  23、安无倾:国家安定,就没有倾覆的危险。  24、夫:句首语气词。如是:如此。  25、文:文教,指礼乐。来:使……来(归附)。  26、安:使……安定。  27、相:(xiàng)辅佐。  28、分崩离析:四分五裂。守:守国,保全国家。  29、干:盾牌。戈:古代用来刺杀的一种长柄兵器。干戈:指军事。  30、萧墙:国君宫门内迎门的小墙,又叫做屏。因古时臣子朝

7、见国君,走到此必肃然起敬,故称“萧墙”。萧:古通“肃”。这里借指宫廷。译文  季孙氏将要讨伐颛臾。冉有、季路拜见孔子说:“季孙氏准备对颛臾采取军事行动。”孔子说:“冉有!恐怕该责备你了。那颛臾,从前先王把它当作东蒙山的主祭,而且它地处鲁国境内。这是鲁国的臣属,为什么要讨伐它呢?”冉有说:“季孙要这么干,我们两个做臣下的都不愿意。”孔子说:“冉有!周任有句话说:‘能施展才能就担任那职位,不能这样做则不担任那职务。’盲人摇晃着要倒下,(辅助者)不去搀扶,跌倒了却不去扶(他起来),那何必要用那个辅助的人呢?况且你的话错了,老虎和犀牛从

8、笼子里跑出,龟甲和玉器在匣子里被毁坏,这是谁的过错呢?”  冉有说:“如今颛臾城墙坚固而且靠近费城,现在不夺取,后世一定会成为子孙们的忧虑。”孔子说:“冉有!君子厌恶那种不说自己想去做却偏要编造借口(来搪塞态度)的人。我听说国君和大夫,不怕贫困而怕分配不均匀,不

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。