己酉岁九月九日-古诗-赏析.docx

己酉岁九月九日-古诗-赏析.docx

ID:63035265

大小:66.27 KB

页数:3页

时间:2021-08-05

己酉岁九月九日-古诗-赏析.docx_第1页
己酉岁九月九日-古诗-赏析.docx_第2页
己酉岁九月九日-古诗-赏析.docx_第3页
资源描述:

《己酉岁九月九日-古诗-赏析.docx》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、己酉岁九月九日-古诗-赏析靡靡秋已夕,凄凄风露交。蔓草不复荣,园木空自凋。清气澄余滓,杳然天界高。哀蝉无留响,丛雁鸣云霄。万化相寻绎,人生岂不劳?从古皆有没,念之中心焦。何以称我情?浊酒且自陶。千载非所知,聊以永今朝。[说明]己酉岁是晋安帝义熙五年(409),陶渊明四十五岁。九月九日是重阳节,因“九”与“久”谐音双关,所以古人喜爱这个节日,希望能得长寿。但诗人值此之际,看到的是万物衰飒凋零,于是不禁联想到人生的短促,故悲从中来,难以自抑,最终仍是以借酒浇愁、及时行乐来自我安慰。此诗前半写景,后半言情,可谓景为情设,情因景起,且秋景如画,含情独悲,具有

2、很强的艺术感染力。靡靡秋已夕,凄凄风露交(1)。蔓草不复荣,园木空自调(2)。清气澄余滓,沓然天界高(3)。哀蝉无留响,丛雁鸣云霄(4)。3万化相寻绎,人生岂不劳(5)!从古皆有没,念之中心焦(6)。何以称我情?浊酒且自陶(7)。千载非所知,聊以永今朝(8)。[注释](1)靡靡(m1米)零落的样子。陆机《叹逝赋》:"亲落落而日稀,友靡靡而愈索。”已夕:己晚。凄凄:寒冷的样子。交:交互,交加。(2)蔓草:蔓生的草。蔓:细长不能直立的茎,木本日藤,草木日蔓。(3)余滓(zi子:)残余的渣滓,指尘埃。沓然:深远的样子。(4)丛雁:犹群雁。丛:聚集。(5)万

3、化:万物,指宇宙自然。寻绎:原指反复推求,这里是推移、更替的意思。劳:劳苦。(6)没:指死亡。焦:焦虑。(7)称(ch所趁):适合。陶:喜,欢乐。(8)永:延长。《诗经?小雅?白驹》:“萦之维之,以永今朝。”[译文]衰颓零落秋已晚,寒露凄风相缭绕。3蔓草稀疏渐枯萎,园中林木空自调。清澄空气无尘埃,天宇茫茫愈显高。悲切蝉鸣已绝响,成行大雁啼云霄。万物更替常变化,人生怎能不辛劳!自古有生即有死,念此心中似煎熬。如何方可舒心意,饮酒自能乐陶陶。千年之事无需知,姑且行乐尽今朝。孟二冬《陶渊明集译注》3

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。