欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:62782012
大小:12.13 KB
页数:2页
时间:2021-05-24
《2021日语专业毕业论文开题报告.docx》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、日语专业毕业论文开题报告. 又到毕业季了,大家的论文预备的怎么样了,下文是日语专业毕业论文开题报告,一起来看看吧! 三、题目来源:真实□、自拟■(二选一) 四、结业方式:设计□、论文■(二选一) 五、主要内容: 本课题事实上主要讨论的是汉语中一些来源于日本的外来词。对这些外来词进行分类讨论,并就外来词中翻译的不精准,有异议的地方提出自己的翻译建议。来源于日语的外来词许多,有的是纯粹来源于日本本民族文化的外来词,像"歌舞伎'"寿司'"榻榻米'等。有的是词源来源于西方,经由日本翻译,后被中国采纳的外来词,像"民主
2、',"科学'"大本营'等。假如统统作以分类讨论的话,一来工作量繁重,二来枝杈太多,难下定论。作以本课题只就前一种状况,即来源于日本本民族的外来词为讨论对象,对其翻译方法以及翻译中涉及的文化因素进行探讨。本文大体上拟分为以下五部分。 第一部分为破题部分,即说明此课题的讨论范围和前提。主要是对来源于日语的外来词作以归类,并指明本课题的讨论方向。 其次部分是本文的核心部分,从直译和和意译两方面的外来词分别举例分析。总结适用于直译和意译的一些规律。通过具体例子,指明意译中一些翻译不恰当,有歧义的地方,提出自己的改进看法。
3、 第三部分将就翻译中还需要说明和考虑的一些其他问题作以探讨。众所周知,文字是文化的载体,翻译与文化有着密不行分的关系。所以本部分将从三章论述。第一,中日两国对于外来语的不同看法。其次,中日语汇间的简单关系。第三,外来语的引入对于文化间的沟通和对本民族文化的冲击。 第四部分,对一些外来词的进行好玩的比较。如"日本料理'和"日本菜',"章鱼烧'和"章鱼丸子',"刺身'和"生鱼片'等。 第五部分为该课题的总结及展望,外来词的汲取不仅需要翻译技术的硬件支持,还需要中日两国人民的相互认识和了解的加深。 ps:任务书就主要内
4、容和
此文档下载收益归作者所有