欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:62548757
大小:65.38 KB
页数:2页
时间:2021-05-12
《诉衷情_凭觞静忆去年秋原文-翻译及赏析.docx》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、诉衷情-凭觞静忆去年秋原文
2、翻译及赏析鉴赏此词描写孤独寂寞的相思之苦。开头两句,回忆去年与情人在故溪头、桐树下相晤话别的情。话别,是推断出来的,是根据下文的恨字说的,这恨,只能是离愁别恨。把相唔之处称作故溪头,也很有意思,加上一个故字,就把二人对年交往的情义包括进去了。接下来用红叶题的典故,是暗中把自己比喻幽闭的宫女,其孤独寂寞之情状依稀可见。过片三短句,写得很概括,但给读者留出的想象空间却很开阔。人是漫倚高楼,朝下面含情不语地凝望着悠悠的流水,此时此际,心中所忆、所想,所希冀、所企盼,均在不言之中。水悠悠之后接上几多愁,也许是巧合,这使读者联想到李后主的名句问君能有几多
3、愁,恰似一江春水向东流。所以,三个短句的表现力是相当强的。接下来,雁书不到,蝶梦无凭,巧妙地天然属对,把见不到信、做不成梦的情况通过典故表达出来,这一方面可与上片的用典相呼应,避免了失之单调的弊病,另一方面,也使得词句呈现出丰满的形象性,避免了抽象地空喊孤独、空喊寂寞的弊病。最后以漫倚高楼作结束,交代了全词所写的凭觞静忆和倚楼凝望的所在之处,使得主人公的活动有了个落脚点,这也是很必要的。还有一点很有意思,全词以倚楼作结,但倚楼的行为并没有停止,词读完了,在读者的印象中,好像主人公仍然在倚楼沉思,并没有移步离开那儿。11
此文档下载收益归作者所有