欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:62290694
大小:783.50 KB
页数:18页
时间:2021-04-25
《罗伯特布朗宁.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、TheBrowningsElizabethBarrett1806-1861RobertBrowning罗伯特·布朗宁(1812-1889)LifeWorksSummaryLife1812wasborninawell-to-dofamilyAt12begantowritepoetry1833publishedPauline《柏林》1841publishedPippaPasses《皮帕走过》1846gotmarriedwithElizabethBarrett,thenwenttoItaly1889diedWorksPauline1833《波林》hisfirstlongpoemund
2、ertheinfluenceofShellyParacelsus1835《帕拉塞尔萨斯》hissecondpoemStrafford1837《斯特拉福》Sordello1840《索尔戴洛》wascriticizedbecauseofobscurePippaPasses1841《皮帕走过》adramaticpoemBellsandPomegranatesseries1841-1846《铃铛与石榴》诗集DramaticLyrics1842《戏剧抒情诗》DramaticRomancesandLyrics1845《戏剧罗曼斯》ManandWomen1855《男男女女》DramaticP
3、ersonae1864《戏剧人物》TheRingandtheBook1868-1869《指环与书》hismasterpieceMyLastDuchess《已故的公爵夫人》TheLostMistress《失去的恋人》HomeThoughts—fromAbroad《海外乡愁》ThePiedPiperofHamelin《哈梅林的魔笛手》HisfamouspoemsTheRingandtheBookFigures:CountGuido(圭迪伯爵):awickednoblemanPompilia(蓬皮丽娅):aninnocentgirlPriest(牧师)TheRingandtheBoo
4、kstory:CountGuidomarriedPompiliaforthepurposeofgettingherwealth.Buthesoonfoundthatshewasnotrich,beingonlyanadoptedchildofherparents.Guidodeterminedtogetridofher.Hetreatedhersobadlythatherlifebecameunbearable.Withthehelpofagoodpriest,Pompiliareturnedtoherfoster-parents.Guidokilledherunderthep
5、retextthatshehadcommittedadulterywiththepriest.Thenthemurdererwasarrested,triedandcondemnedtodeath.TheRingandtheBookCharacters:Apoeticaldramaof20,000lines.Thesubjectmatteristakenfromasmallbookatsecond-handbookstall.Tellingastory“fromtheinside,”byaseriesofpsychologicalsoliloquiesorsoul-pictur
6、es.MyLastDuchessThat'smylastDuchesspaintedonthewall,Lookingasifshewerealive.IcallThatpieceawonder,now:FràPandolf'shandsWorkedbusilyaday,andthereshestands.Will'tpleaseyousitandlookather?Isaid'FràPandolf'bydesign,forneverreadStrangerslikeyouthatpicturedcountenance,Thedepthandpassionofitsearnes
7、tglance,Buttomyselftheyturned(sincenoneputsbyThecurtainIhavedrawnforyou,butI)Andseemedastheywouldaskme,iftheydurst,Howsuchaglancecamethere;so,notthefirst墙上的这幅面是我的前公爵夫人,看起来就像她活着一样。如今,我称它为奇迹:潘道夫师的手笔经一日忙碌,从此她就在此站立。你愿坐下看看她吗?我有意提起潘道夫,因为外来的生客(例如你)凡是见了画中描
此文档下载收益归作者所有