浅谈立法语篇中语法隐喻

浅谈立法语篇中语法隐喻

ID:6210471

大小:38.00 KB

页数:12页

时间:2018-01-06

浅谈立法语篇中语法隐喻_第1页
浅谈立法语篇中语法隐喻_第2页
浅谈立法语篇中语法隐喻_第3页
浅谈立法语篇中语法隐喻_第4页
浅谈立法语篇中语法隐喻_第5页
资源描述:

《浅谈立法语篇中语法隐喻》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、浅谈立法语篇中语法隐喻  摘要:从韩礼德的概念隐喻和人际隐喻角度对我国立法语篇的语言特点进行了讨论。分析显示,名物化结构能够提高语篇的信息度,增加行文的客观性,降低句子中人际功能的发挥,有助于实现法律语篇的语域一致性并使得术语的构建成为可能。法律条文中暗含情态隐喻,以凸显法律文书的简洁性。同时,用隐喻式的陈述语气表示职责和义务,来表明法律的不可协商性及正式性。关键词:法律英语;概念隐喻;人际隐喻;名物化;情态隐喻作者简介:严伟华(1982-),女,河南周口人,河南大学外语教学部,讲师。(河南开封475001)中图分类号:H3文献标识码:A文章编号:1007-0079

2、(2013)23-0131-02法律英语(theLegal12English)是指普通法国家以普通英语为基础,在立法和司法过程中逐渐形成的,具有规约性的民族语言的社团分支。杨敏(2003)认为,法律英语语篇大体上可分为立法语篇、司法语篇和法庭语篇三类。立法语篇主要是指立法部门制定的法律,包括各种法律条文、法令、法规、条例等。本文主要探讨英语立法语篇的特征。当前我国涉外活动日趋频繁,市场经济迫切需要更多既懂法律又懂英语的复合型人才,法律英语的重要性不言而喻。然而只有廖传风(2004)从三大纯理功能的角度谈法律英语的特点。功能语言学的理论在法律语篇中也有很强的解释力,笔

3、者认为有必要从功能角度对法律语言作进一步讨论。由于我国法律条文的英译也体现了法律英语的鲜明特点,本文以中国刑法(1997)的英译本为语料,主要对刑法第一编前31条进行分析。一、韩礼德的语法隐喻理论Halliday(1994)认为语法隐喻是指用某一语法形式代替另一语法形式,它包括语法结构的变化,也包括结构变化所导致的相应词汇变化。Halliday将语法隐喻分成“概念语法隐喻”与“人际语法隐喻”,并分别从其语法体系中的及物性系统和语气/情态系统角度探讨语法隐喻。他强调语法隐喻在反映和重塑人类经验时所起的作用。概念语法隐喻主要的表现形式是以名词形式表达本应由动词和形容词表

4、达的过程或性状,人际语法隐喻主要的语言表现形式则是以小句表达本应由副词表达的语气与情态意义,即将人际意义以命题形式表达出来。简单地说,概念隐喻的主要表现形式是语言中的名词化现象,人际隐喻的表现形式则是“Ithink…”,“Itislikely…”之类的句型。二、从概念隐喻看立法语篇的特点12Halliday的语法隐喻模式由概念隐喻和人际隐喻两大类型构成。概念隐喻主要表现在及物性隐喻,即一个过程隐喻为另一个过程,过程中的参与者、环境等功能角色相应发生转变,因此其在词汇语法层的体现形式也随之变化。概念隐喻中的名词化隐喻是构建语法隐喻的最有力手段。在英语立法语篇中,使用得

5、最多的隐喻手段是名物化,即把小句通过变为名词或名词词组,从而使表过程的动词和表属性的形容词具有名词特性,从而减少及物性小句,使自然语义句的信息密集度增大。在笔者分析的我国刑法条文中,使用名词化的地方高达80处之多。在立法语篇中名词化隐喻能规定更多的合法或不合法的行为,其自身的特点决定了它在语篇中具有多种功能。1.名物化结构能提高语篇的信息度,使表达简练、严密、有力语篇信息度的高低可以通过小句的词汇密度来进行比较。名物化之后,小句的词汇密度(lexicaldensity)会有所加大。Halliday在分析科学语篇的名物化时发现,名物化降低了原有的阶级,却便于语篇的展开

6、。名物化还具有囊括和浓缩的功能。它可以使意思在语篇中的表达符合正式文体关于客观、紧凑、合理、简练等行文的要求。例如:(1a)Inordertopunishcrimesandprotectthepeople,thislawisenactedonthebasisoftheConstitutionandinthelightoftheconcrete12experiencesandactualcircumstancesinChina’sfightagainstcrimes.(1b)Thislawisenactedtopunishcrimesandprotectthepeop

7、le,whichisbasedontheConstitutionandcombinedwiththeconcreteexperiencesthataregotfromfightingagainstcrimesinChinaandactualcircumstancesinChina’sfightagainstcrimes.句a是被名物化压缩而成的小句复合体。如把法条(1a)变成(1b),明显感到伸展后的b句冗长,根据lexicaldensity=lexicalitems/rankingclauses,b句的词汇密度显然比a句的大。由于名物化减少了小句层次,使得词汇

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。