英语专业毕业设计开题报告怎么写.doc

英语专业毕业设计开题报告怎么写.doc

ID:60972749

大小:38.00 KB

页数:3页

时间:2021-01-13

英语专业毕业设计开题报告怎么写.doc_第1页
英语专业毕业设计开题报告怎么写.doc_第2页
英语专业毕业设计开题报告怎么写.doc_第3页
资源描述:

《英语专业毕业设计开题报告怎么写.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。英语专业毕业设计开题报告怎么写  FunctionandApplicationofDescriptiveTranslationStudies  1Introduction  TheintentionofthisstudyistoexplorepossibleadvantagesofDescriptiveTranslationStudiesasinitsapplicationintranslationpracticeandtra

2、nslationanalysis.  Sinceearly20thcentury,translationstudiesgraduallybrokeawayfromthemarginalstatuswithinotherrelateddisciplinesandestablisheditselfasanempiricalscience.Fromthenon,schoolsofthoughthavekeptcomingoutandeachclaimsitslegitimacyforexistence.Among

3、theseschoolsisDescriptiveTranslationStudies(DTS).  DTSapproachestranslationfromanempiricalperspective.Translationisviewedtobeasocialactivityhavingsignificantimportanceinthereceivingcultureandforthetargetcommunity.Therefore,translationisdealtwithbeyondtheli

4、nguisticrealizationandlanguagecomparison,andisincorporatedinsocialandculturalcontext.  MyattentionwasfirstdirectedtoDTSbyitspeculiarcharacteristicofobservation,descriptionandexplanation.Thesubjectiswhateverhappensintranslationpractice,fromthedeterminationo

5、fprospectivefunctionoftranslationtotheprocessoftranslator’schoiceofstrategies,brainstormingandtherevision,tothefinalproductmakingappearanceinthetargetcommunity.  ThemethodofDTSisbasicallydescriptive.Theprescriptivetendencyandtheproblem-solutionpatternisaba

6、ndoned.Translationphenomenaarenoteddown.Withaccumulateddata,someunderlyingtruthsabouttranslationwillcomeoutwhichwillprovetobeinstructivenotonlyfortheoretical3此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。probebutalsoforappliedtranslationpractice.Iwillapplythisd

7、escriptivemethodinthecasestudyofthisthesis.  AconvenienttoolhasbeensetuptoconductDTS.“Norm”isoperativeateverystageofdescriptionandexplanation.Function,processandproductandtheirr  elationshipaswellareskeletalstructureofwhatconstitutedescriptivestudies.Trans

8、lationphenomenaareaccountedforwiththehelpofnorm.  ThecasetakeninthisthesisistheChineseclassicTheDreamofRedMansions.TwoEnglishversionstranslatedrespectivelybyYangHsien-yiandDavidHawksarecomparedandobservations

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。