《狼》PPT课件人教部编版.pptx

《狼》PPT课件人教部编版.pptx

ID:60859580

大小:1.80 MB

页数:54页

时间:2020-12-24

《狼》PPT课件人教部编版.pptx_第1页
《狼》PPT课件人教部编版.pptx_第2页
《狼》PPT课件人教部编版.pptx_第3页
《狼》PPT课件人教部编版.pptx_第4页
《狼》PPT课件人教部编版.pptx_第5页
资源描述:

《《狼》PPT课件人教部编版.pptx》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、蒲松龄狼惧狼《聊斋志异》《聊斋志异》是我国著名的文言文短篇小说集。作者通过谈狐说鬼,讽刺当时社会的黑暗、官场的腐败、科举制度的腐朽。作品的艺术成就很高,具有现实意义,故事曲折离奇,人物形象鲜明生动。很多篇目已改编成电影电视,为大家所熟悉。写鬼写妖高人一等刺贪刺虐入骨三分—郭沫若6‖作家作品蒲松龄,字留仙,号柳泉居士,清朝山东人,是我国著名的文学家。他自幼勤学、聪敏,但一生考场不利,自学成才,在家乡设馆教书,创作了许多鬼怪故事,后来汇编成书,就是《聊斋志异》。《聊斋志异》是我国著名的文学作品,是短篇小说集。作者通过谈狐说鬼,讽刺当时社会的黑暗、官场的腐败、科举制

2、度的腐朽。作品的艺术成就很高,具有现实意义,故事曲折离奇,人物形象鲜明生动。很多篇目已改编成电影电视,为大家所熟悉。7蒲松龄像8蒲松龄塑像9蒲松龄纪念馆生字注音缀行大窘苫蔽弛担眈眈少时意暇毙之黠瞑尻假寐(zhuì)(jiǒng)(shàn)(chí)(dān)(shǎo)(xiá)(bì)(xiá)(míng)(kāo)(mèi)一屠/晚归,担中/肉尽,止有/剩骨。途中/两狼,缀行/甚远。屠惧,投以骨。一狼/得骨/止,一狼/仍从。复/投之,后狼止/而/前狼又至。骨/已尽矣,而/两狼/之并驱/如故。屠/大窘,恐/前后受其敌。顾/野/有麦场,场主/积薪其中,苫蔽/

3、成丘。屠/乃奔/倚其下,弛担/持刀。狼/不敢前,眈眈/相向。少时,一狼/径去,其一/犬坐/于前。久之,目/似瞑,意/暇甚。屠/暴起,以刀/劈狼首,又数刀/毙之。方欲行,转视/积薪后,一狼/洞/其中,意/将隧/以攻其后/也。身/已半入,止露/尻尾。屠/自后/断其股,亦/毙之。乃悟/前狼/假寐,盖以/诱敌。狼/亦黠矣,而/顷刻两毙,禽兽/之变诈/几何哉?止增/笑耳。第一段一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠:屠户止:通假字,通“只”。缀行甚远:紧跟着走了很远。缀,连接、紧跟。翻译:一个屠户傍晚回家,担子里的肉(已卖)完,只有剩下的骨头,路上(遇到)

4、两只狼,紧跟着(屠户)走了很远第一段,写屠户遇狼,点名时间、地点和矛盾双方,这是故事的开端。第二段屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。惧:害怕投以骨:把骨头投给狼。(倒装句、省略句)止:动词,停止、停下。从:跟从。复:再,又。至:这里指跟了上来。翻译:屠户害怕了,把骨头投给狼。一只狼得到骨头停下来,一只狼仍然跟从。(屠户)再拿骨头投给狼,后面的狼得到骨头停了下来,可是前面的狼又跟了上来。骨已尽矣,而两狼之并驱如故两狼之并驱如故:两只狼像原来一样一起追赶,并,一起。驱,追随、追赶。如故,跟原来一样。翻译:骨头已经没了,可是两只狼像原来一

5、样一起追赶。第二段,写屠户惧狼,两次投骨而不能止住狼的跟随,表现屠户的迁就退让和狼的贪婪凶恶,这是故事的发展。第三段屠大窘,恐前后受其敌,顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。窘:处境困迫,为难。受其敌:遭受他们的攻击。顾:看,视。积薪:堆积柴草。其:代词,指麦场。苫蔽成丘:覆盖成小山一样。苫蔽,覆盖、遮盖。翻译:屠户非常为难,害怕前后遭受狼的攻击。看见田野中有(一个)麦场,场主堆积柴草在麦场中间,覆盖成小山一样。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。乃:副词,于是,就。弛:解除,卸下。持:拿起。前:方位名词用作动词,上前。(词类活用)眈眈相向:瞪眼朝着屠

6、户。眈眈:凶狠注视的样子。翻译:屠户就奔跑过去靠在柴草堆下面,卸下担子拿起刀。狼不敢靠前,瞪眼朝着屠户。第三段,写屠户遇狼,表现屠户情急之下的抉择和狼的不肯善罢甘休,这是故事的进一步发展,也是故事的转折,屠户开始由被动转为主动,双方形成相持局面。第四段少时,一狼径去;其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。少时:一会儿径去:径直离开。犬坐于前:像狗似的蹲坐在前面。久之:时间长了。瞑:闭上眼睛。意暇甚:神情很悠闲。意,这里指神情、态度。暇:从容、悠闲。暴:突然。翻译:一会儿,一只狼径直离开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。时间长了,那只狼

7、的眼睛似乎闭上了,神情很悠闲。屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。洞其中:在积薪中打洞。洞,洞穴,这里用作动词,指挖洞。意:打算。隧入:从通道进入。隧,隧道,这里用作状语,“从通道”的意思。翻译:正要走,转身看柴草堆的后面,一只狼正在积薪中打洞,打算要从通道进入来攻击屠户的背后。身已半入,止露尻尾,屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。尻:屁股。自:从假寐:假装睡觉。寐,睡觉。盖:表示推测,大概,原来是。翻译:狼的身子已经钻进一半,只露出屁股和尾巴。屠户从后面砍断了狼的后腿,也把狼杀死。

8、这才明白前面的狼假装睡觉,原来是用在诱

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。