欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:60777574
大小:45.00 KB
页数:4页
时间:2020-12-18
《“傅永字修期,清河人也。”阅读试题及答案 及翻译译文教学文案.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、精品好文档,推荐学习交流阅读下面的文言文,完成9—l2题。傅永字修期,清河人也。幼随叔父洪仲与张幸自青州入魏,寻复南奔。有气干,拳勇过人,能手执鞍桥①,倒立驰骋。年二十余,有友人与之书而不能答,请洪仲,洪仲深让之而不为报。永乃发愤读书,涉猎经史,兼有才干。为崔道固城局参军,与道固俱降,入为平齐百姓②。王肃为豫州,以永为王肃平南长史。齐将鲁康祖、赵公政侵豫州之太仓口,肃令永击之,永量吴楚兵好以斫营为事,又贼若夜来,必于渡淮之所以火记其浅处。永既设伏,仍密令人以瓠盛火,渡南岸,当深处置之,教云:“若有火起,
2、即亦燃之。”其夜,康祖、公政等果亲率领来斫营。东西二伏夹击之,康祖等奔趣淮水。火既竟起,不能记其本济,遂望永所置火争渡。水深溺死斩首者教千级,生禽公政。康祖人马坠淮,晓而获其尸,斩首并公政送京师。中山王英之征义阳,永为宁朔将军、统军,当长围遏其南门。齐将马仙埤连营稍进,规解城围。永乃分兵伏长史贾思祖,令守营垒,自将马步兵千人,南逆埤,贼俯射永,洞其左股,永出箭复入,遂大破之,仙埤烧营卷甲而遁。英曰:“公伤矣,且还营!”永曰:“昔汉祖扪足,不欲人知。下官虽微,国家一帅,奈何使虏有伤将之名!”遂与诸军追之,
3、极夜而返。时年七十余矣,三军莫不壮之。(选自《北史·傅永传)(有改动)【注】①鞍桥:马鞍。②平齐-:魏属郡名。9.下列句子中加点词语的解释,正确的一项是()A.能手执鞍桥,倒立驰骋驰骋:行走如骑马奔驰。B.永量吴楚兵好以斫营为事斫营:砍削木头建筑营寨。C.齐将马仙琕连营稍进稍进:稍微前进。D.自将马步兵千人,南逆琕南逆:向南迎击。10.下列句子分别编为四组,全都表现傅永“拳勇过人”的一组是()①能手执鞍桥,倒立驰骋②永乃发愤读书,涉猎经史③永既设伏,仍密令人以瓠盛火④水深溺死斩首者数千级,生擒公政⑤永出
4、箭复入,遂大破之⑥遂与诸军追之,极夜而返A.①②③B.④⑤⑥C.①⑤⑥D.②③④11.对原文的概括和分析,不正确的一项是()A.傅永幼时随叔父傅洪仲和张幸从南青州归顺北魏,不久又逃亡南朝,此后又与崔道固一起归降北魏,后来成为北魏一员猛将。B.傅永兼具文武之才。年少时就武艺超群,但20多岁了连一封回信都不能写,通过发愤读书,终于兼具文才。C.傅永足智多谋,面对南齐入侵之敌,巧置疑标,妙施伏兵之计,一战而大获全胜。D.傅永临阵勇猛过人。70多岁了,还独自率领千余擅长武术的人与前来解围之敌决战;且不顾腿伤冲入
5、敌阵,把敌人打得大败而逃;还率领众兵士乘胜追敌,彻夜才返。“傅永字修期,清河人也。”12.把下列句子译成现代汉语。(1)洪仲深让之而不为报。(2)火既竟起,不能记其本济(3)三军莫不壮之。13.请用斜线(/)给下面文言短文中划线的部分断句。(断句不超过6处,3分)弈之优劣有定也一着之失人皆见之虽护前者不能讳也理之所在各是其仅供学习与交流,如有侵权请联系网站删除谢谢4精品好文档,推荐学习交流所是各非其所非世无孔子谁能定是非之真参考答案::9.D解析(A.驰骋:骑马奔驰;B.斫营:偷袭敌营,劫营;C.稍进:
6、慢慢前进)。10.C(3分)11.D(“擅长武术的人”不准确,应为“骑兵和步兵“)(3分)12.①供仲责怪他不读书,也不替他写信。(3分,大意1分,“让”“报”各1分)②火就全部燃起,他们无法记起原来渡河的地方。(3分,大意1分,“竞”“本”各1分)③三军没有不佩服他的。(3分。大意1分,“莫”“壮”各1分)13.奕之优劣其定也/失/之,也/在/是/非,(3分,每3处1分)(弈之优劣,有定也,一着之失,人皆见之,虽护前者不能讳也。理之所在,各是其所是,各非其所非,世无孔子,谁能定是非之真?)文言文翻译:
7、傅永,字修期,是清河人。幼年随叔父傅洪仲与张幸从南青州归顺北魏,不久又向南逃亡。他有气魄和才干,勇力过人,能够用手抓住马鞍,倒立在马上驰骋。他二十多岁的时候,有个朋友给他写信,但是他不会回信,就请教洪仲,洪仲严厉地责备他,不帮他回信。傅永于是发奋读书,广泛阅读经书和史书,兼有文韬武略。做了崔道固的城局参军,与崔道固一起投降北魏,做了平齐郡的平民。王肃做豫州使的时候,任命傅永做王肃的平南长史。齐国将领鲁康祖、赵公政侵犯豫州的太仓口,王肃命令傅永抗击他们。傅永考虑吴、楚的军队喜欢以偷袭敌营为能事,而且贼人如
8、果夜袭,必然要在渡过淮水的地方用火来标记它的浅水处。傅永设下埋伏之后,仍然秘密地派人用壶盛着火油,渡到河南岸,在水深的地方安置下,嘱咐他们说:“如果有火起,就把这火油点着。”这天夜里,鲁康祖、赵公政等果然亲自率领部队来劫营。东西两边的伏兵一起夹击,鲁康祖等人逃奔向淮水。火起后,便无法标记他们原来渡河的地方,于是他们便向傅永所放置火油的地方争渡。河水很深,淹死很多人,斩首的有几千人,活捉了赵公政。鲁康祖连人带马掉进淮河里,早晨找到了他的尸体,
此文档下载收益归作者所有