最新范仲淹《岳阳楼记》原文及译文.doc

最新范仲淹《岳阳楼记》原文及译文.doc

ID:60727795

大小:24.00 KB

页数:6页

时间:2020-12-11

最新范仲淹《岳阳楼记》原文及译文.doc_第1页
最新范仲淹《岳阳楼记》原文及译文.doc_第2页
最新范仲淹《岳阳楼记》原文及译文.doc_第3页
最新范仲淹《岳阳楼记》原文及译文.doc_第4页
最新范仲淹《岳阳楼记》原文及译文.doc_第5页
资源描述:

《最新范仲淹《岳阳楼记》原文及译文.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、__________________________________________________岳阳楼记范仲淹【题解】岳阳楼在今湖南岳阳城西,高三层,从楼上俯瞰碧波万顷的洞庭湖,景物十分壮观。岳阳楼开始建于唐朝初年,北宋滕子京为巴陵郡守时,主持重修,并请范仲淹作《岳阳楼记》以表示纪念。由于范仲淹的纪念文写的很好,成为千古名篇,因而岳阳楼也就闻名天下。《岳阳楼记》作于庆历六年九月十五日,当时正值“庆历新政”变法运动失败,作者被贬,谪居外地。文章通过对历史上那些“迁客骚人”只局限于个人狭窄圈子里的思想感情的批评,表达了作者自己“先下之忧而忧,

2、后天下之乐而乐”的心胸和抱负。这种思想,不仅对当时因变法革新运动失败而被贬的作者和他的同事们,具有巨大的鞭策和鼓舞作用,就是对于后世的一切有志之士也有很大的影响。为了充分表达主题思想,作者采用写景和议论相结合的表现手法。语言简洁,形象生动;骈散结合,波澜起伏,富有节奏感。本文在写景散文中别具一格。原文:庆历四年春①,滕子京谪守巴陵郡②收集于网络,如有侵权请联系管理员删除__________________________________________________。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。

3、嘱予作文以记之。  予观夫巴陵胜状③,在洞庭一湖④。衔远山,吞长江,浩浩汤汤⑤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。前人之述备矣。然则北通巫峡⑥,南极潇、湘⑦,迁客骚人⑧,多会于此,览物之情,得无异乎?  若夫霪雨霏霏⑨,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡⑩,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。  至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷,沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,

4、则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。     嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲。居庙堂之高,则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。”欤!噫!微斯人,吾谁与归?【注释】①庆历四年:公元1044年。庆历,宋仁宗(赵祯)的年号(1044-1048)。②滕子京:名宗谅,字子京,河南人,与范仲淹同年进士,因被人诬陷,贬为岳州知州。谪:降职。巴陵郡:即岳州郡,治所在今湖南岳阳。收集于网络,如有侵权请联系管理员删除__________________

5、________________________________①胜状:美好的景色。②洞庭:湖名。长江流域著名大湖,在湖南北部,岳阳市西。③汤汤(shāng):大水急流的样子。④巫峡:也叫“大峡”,因巫山而得名。是长江三峡之一,在湖北巴东西。⑤极:尽,这里有远通的意思。潇、湘:二水名,潇水和湘水合流后注入洞庭湖。⑥迁客:降职外调的官吏。骚人:屈原曾作《离骚》,所以后世称诗人为骚人。⑦淫雨:久雨。霏霏:雨下得很大的样子。⑧国:指京城。景:日光。集:栖止。锦鳞:指五光十色的鱼。芷:香草名。汀:水中或水边平地。郁郁:形容香气很浓。青青:形容花草茂盛

6、。沉壁:这里指水中月影。壁,圆形的玉,这里用来比喻月亮。庙堂:宗庙和明堂,古代帝王举行祭祀的地方。这里指朝廷。微:假如不是。斯人:这样的人,指古仁人。谁与归:即“与谁归”。归,归向,同道。收集于网络,如有侵权请联系管理员删除__________________________________________________【译文】庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵太守。过了第二年,由于政事推行顺利,百姓安居乐业,各种荒废了的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩展它旧有的规模,把唐代名家和今人的诗赋,刻在上面,并要我写篇文章来纪念这件事。  

7、我看那巴陵郡的壮丽景象,全在这洞庭湖上。它口含远山,吞吐长江;浩浩荡荡,无边无际;清晨的阳光,黄昏的夕照,气象千变万化。这些就是岳阳楼的壮丽景象。前人的记述已经很详尽了。它的北面通向巫峡,南面直达潇水和湘江,降职外调的官员和吟诗作赋的文士,常常在这里聚会。他们观赏这里自然景物的感触,能够毫无差别吗?  当那连绵细雨纷纷下落,一连数月也不放晴,阴惨惨的风恕号着,浑浊的波涛翻腾到半天空;日月星辰失去它的光辉,山岳也隐没了它形体,来住的客商无法通行,桅杆倾倒、船桨断折,一到傍晚,就天色昏黑,似乎有老虎的吼叫和猿猴的悲啼。此刻人们登上这座楼,就会产生

8、离开京城,怀念家乡,担心遭到他人的诽谤和讥讽的心情,满眼萧瑟的景象,心情因极度感伤而十分悲痛。  至于春日,春风和煦,景色明媚,湖面波平浪静,天光与水色交相辉映,碧

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。