欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:59600499
大小:11.85 KB
页数:4页
时间:2020-11-14
《蒲留仙写《聊斋》.docx》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、蒲留仙写《聊斋》原文:蒲留仙先生《聊斋志异》,用笔精简,寓意处全无迹相,盖脱胎于诸子,非仅抗于左史、龙门(1)也。相传先生居乡里,落拓无偶(9),性尤(2)怪僻,为村中童子师,食贫自给,不求于人。作此书时,每临(10)晨携一大磁罂(3),中贮(11)苦茗,具(12)淡巴菰(4)一包,置(13)行人大道旁,下陈芦衬,坐于上,烟茗置身畔。见行道者过,必强执与语,搜奇说异,随人所知;渴则饮以茗,或(5)奉以烟,必令畅谈乃已(6)。偶闻一事,归而粉饰之。如是二十余寒暑,此书方告蒇(7)。故(8)笔法超绝。基本注释:(1)抗于:学习某人欲与之匹敌,称抗于。左史、龙门:指左丘明和司马迁。左丘明著《左传》
2、,司马迁生于龙门。(2)尤:格外,十分。(3)罂:大腹小口的瓶或罐子。(4)淡巴菰:烟草的旧音译名。(5)或:有时。(6)已:止,停止。(7)蒇(chǎn):完成。(8)故:所以,因此。(9)落拓无偶:因不随从世俗之见,显得孤傲。(10)临:到,来(11)贮:储藏、装着(12)具:准备(13)置:放置(14)王阮亭:又号渔洋山人。下文“渔洋”即指他。(15)刊:出版(16)鉴:了解,感到(17)急足;急行传达信件的人(18)蒲留仙:蒲松龄,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,山东淄川人,清代作家。(19)无偶:没有朋友。一说无比,不能匹敌。译文蒲松龄先生的《聊斋志异》,用笔精确简约,他寓意的地方
3、不着痕迹,他的笔法脱胎于诸子百家的文章,不只是左丘明和司马迁学的。 传说蒲松龄先生住在乡下,境遇落魄没有伴偶,性格特别怪僻,当村中孩子的老师(就是私塾老师),家中贫穷自给自足,不求于人。 创作这本书时,每到清晨就拿一个罐子,里面装着苦茶,而且还拿一包烟草,放到行人大道旁,下面垫着芦衬,坐在上面,烟和茶放到身边。见行人经过,一定强留他们和自己谈话,搜罗奇妙的故事和一些奇异的传说,和人聊天的时候知道了这些奇妙的故事;渴了就给行人喝茶,或者奉上烟,一定让(那些行人)畅谈才可以。每听说一件有趣的事,回去用文笔修饰而记录下来。就这样二十多年,这本书才完成。所以他的笔法非常绝妙。【练习】 1、解释文
4、中带点的词。 居()于()置() 语()是()方() 2、比较下列各组词的不同意义。 ①为为村中童子师()②故故笔法超绝() 凡为足下道者() 温故而知新() 3、用文的话概述《聊斋志异》的特点: 4蒲松龄“笔法超绝”的原因是什么? 阅读提示 本文叙述了蒲松龄先生写《聊斋志异》时搜集素材的故事。答案:1。在;向;放置;动词,说话;这样;才 2.为:担任,动词; 向,介词。 故:所以,副词; 旧的(知识),名词。 3.用笔精简,寓意处全无迹相,盖脱胎于诸子,非仅抗于左史、龙门也 4.长期大量的从民间搜集整理素材
此文档下载收益归作者所有