自考高级英语真题翻译整理.doc

自考高级英语真题翻译整理.doc

ID:59517610

大小:74.00 KB

页数:28页

时间:2020-11-05

自考高级英语真题翻译整理.doc_第1页
自考高级英语真题翻译整理.doc_第2页
自考高级英语真题翻译整理.doc_第3页
自考高级英语真题翻译整理.doc_第4页
自考高级英语真题翻译整理.doc_第5页
资源描述:

《自考高级英语真题翻译整理.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、翻译整理20081月76.我们的城市将继续变得更加拥挤喧嚣,景色将变得更加混乱,空气和水变得更脏。Ourcitieswillcontinuetobecomemorecrowdedandnoisome.Thelandscapewillgetmorecluttered,theairandwaterevendirtier.77.当我们从敞开的后门走进去的时候,看到厨房里站着一些人。whenwewalkedinthebackdoorwhichhungopen,wesawpeoplestandinginthekitchen78他们每个人都能说出至少一位上级,感到他对自己怀有敌意,而且存

2、心想毁了自己的前途。Eachofthemcannameatleastonesuperiorinthecompanywhohefeelshasagrudge(怨恨)againsthimandisdeterminedtowreck(毀)hiscareer.79.她做梦也没想到会和这些熟悉的东西分开,今后可能再也见不到它们了。Perhapsshewouldneverseeagainthosefamiliarobjectsfromwhichshehadneverdreamedofbeingdivided80.他站在大门口,尖顶帽推到脑后,头发向前散乱地垂在晒得黝黑的脸上。hewass

3、tandingatthegate,hispeakedcappushedbackonhisheadandhishairtumbledforwardoverafaceofbronze.81.老年生活既不是本来就痛苦,也不是本来就美满的。它和生命的每个阶段一样,有困难、欢乐、恐惧和无限的潜力。变老的过程以及最后的死亡必须从根本上就被看作是生命周期的自然进程,老年人结束了生命,为年轻人让路。老年的独特之处实际上主要在于变老的事实和死亡的逼近。Oldageisneitherinherentlymiserable(痛苦的)norinherentlysublime(卓越的)---likee

4、verystageoflifeithasproblems,joys,fears,andpotentialsTheprocessofagingandeventualdeathmustultimatelybeacceptedasthenaturalprogressionofthelifecycle,theoldcompletingtheirprescribedlifespansandmakingwayfortheyoung.Muchthatisuniqueinoldageinfactderivesfromtherealityofagingandtheimminence(迫近)of

5、death201110月57.一个致力于在少数特定地区增加个人财富的政府系统永远不会为公众谋求利益。agovernmentalsystemdedicatedto專注thepromotionofpersonalwealthinafewselectedareaswillneveractforthepublicgood.57.黑人区至少不再满足于其美国城区私生子的地位。TheghettowasatleastnolongercontentwithitsstatusasbastardchildofurbanAmerica.58.男人可以用报纸作为屏障与妻子隔开。Theycanbeuse

6、dbymenasbarriersagainsttheirwives.59.当年医生出于对个人自由的坚定不移的尊重而不去杀害健康的、渴望活下去的人们。Thesametenaciousrespectforindividuallibertythatstoppedthemkillinghealthypeople,whodidnotwanttodie60.首先,作为防止无聊的手段,工作是可取的。因为与终日无所事事百无聊赖相比,从事必要而乏味的工作所感受的无聊就算不了什么了。Workthereforeisdesirable,firstandforemost,asapreventiveof

7、boredom,fortheboredomthatamanfeelswhenheisdoingnecessarythoughuninterestingworkisasnothingincomparisonwiththeboredomthathefeelswhenhehasnothingtodowithhisdays.62.亚裔美国老人是这样一种公众印象的牺牲品:他们有家人的独立照顾,因此不需要外界帮助。然而来到这个国家的亚裔美国入的移民模式、文化障碍、语言障碍、语言问题和他们遭遇的歧视,都给这些老人及其

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。