资源描述:
《2018年高中语文第一课走进汉语的世界1.1美丽而奇妙的语言-认识汉语课件新人教版选修《语言文字应用》.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、第一课走进汉语的世界*汉语是人类语言大家庭的一个重要成员。汉语是我们中华民族特有的语言,是民族生命的一部分,是我们的母语。母语作为一个民族的根,蕴含着民族独特的精魂,负载和传承着具有悠久历史的民族文化,铸造了民族独特的文化心理结构。现代汉语是现代汉民族使用的语言。本课不仅探讨了汉语的特点,还从汉语的纵向(汉语的古今)和横向(普通话和方言)两个方面进行了探讨,便于我们更全面地了解汉语。第一节主要探讨现代汉语在语音、词汇、语法等方面的显著特点。第二节主要探讨汉语的演变。第三节主要探讨汉语的普通话和方言。*.*
2、一二一、《普通高等学校招生全国统一考试大纲》(简称《考试大纲》)明确要求:选用、仿用、变换句式。能力层级为E变换句式就是在不改变句子原意的前提下,采用不同的句式,以适应不同语言环境的需要,收到最佳的表达效果。变换句式类题目一般以主观题形式出现,根据不同要求,分为两种形式:一是变换句式,二是重组句子。变换句式主要有主动句与被动句的变换,肯定句与否定句的变换,散句与整句的变换,长句与短句的变换,常式句和变式句的变换,口语和书面语的变换等。在此,我们主要结合汉语相对于其他语言(如英语)的不同组句特点,探讨一下长
3、句、短句互相变换的方法。*一二.*一二【例1】地方法院今天推翻了那条严禁警方执行市长关于不允许在学校附近修建任何等级的剧场的指示的禁令。地方法院究竟允许不允许在学校附近修建剧场?相信很多人读了这个句子后很难一下子做出判断。那么,我们可以试着将这个句子变换为三个短句:①市长发出了关于不允许在学校附近修建任何等级的剧场的指示。②警方却接到了严禁执行市长这一指示的禁令。③今天,地方法院又推翻了这一禁令。至此,意思大白。对长句的组织、理解能力在一定程度上反映了我们的语言运用能力。*一二【例2】将下面的句子改写成几
4、个短句(可调整语序、适当增减词语),做到既保留全部信息,又语言简明。由中国质量万里行促进会组织的、紧密结合当前市场经济热点和市场消费环境,围绕打击假冒、信用建设、质量兴国、名牌战略等社会热点、焦点问题,以“诚信·科技·质量·名牌”为主题,聚集经济、科技、学术、文化等各个领域的专家学者进行互动交流的“中国3·15论坛”,将于3月9日在京拉开序幕。*一二.*一二.*一二.*一二.*一二.*一二二、《考试大纲》明确要求:(1)理解与现代汉语不同的句式和用法;(2)理解并翻译文中的句子。能力层级为B我们的祖先给我
5、们留下了大量的文献著作,如何继承这些优秀的文化遗产,是摆在我们每个人面前的一个富有挑战性的任务。了解汉语的昨天和今天,理解古代汉语的特殊句式和用法,理解并翻译古代汉语中的语句,实现汉语古今的沟通,是重要的也是最基本的手段。《考试大纲》中明确规定要掌握古代汉语中的几类与现代汉语不同的句式和用法:判断句、被动句、宾语前置、成分省略和词类活用。这一考点的考查题型有两类:一类是理解文言词语,涉及词类活用;一类是翻译文言语句,涉及特殊句式和用法。高考命题中,句式和用法往往是单独命制选择题或隐含在文言文主观翻译题中作
6、为采分点的。*一二【例4】对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是()“杖”在现代汉语中只做名词,在文言文中既有名词义,也有动词义。根据A项的语境,“杖”后是名词“剑”,再联系“杖汉节牧羊”(杖:执,拄),可以推断A项正确。B项的“翼”本为名词,指鸟的翅膀,在这里带了宾语“太祖”,据此可以断定其词性为动词;再根据我们学过的“翼蔽沛公”(翼:名词作状语,像鸟的翅膀一样)可以推断有“保护”的意思。D项的“趣”,通“促”,“赶快,赶紧”的意思。本题答案为D项。*一二理解并翻译文中的句子,题型为主观表述题。文言文
7、翻译题考查的固然是全句的翻译,但命题人总是选择那些带有重要语法现象的文言语句,同时也将其列为高考阅卷的采分点。这些语法现象大致可以分为两大类:第一类是积累性的——实词方面的通假字、重要实词、一词多义、古今异义,虚词方面的重要虚词、固定结构;第二类是规律性的——词类活用和各类特殊句式。古文翻译是传统的考查方法之一,从高考的特点与考查的目的出发,古文翻译总是采用以直译为主的方式,意译只能是一种次要的方法。因此,历年试题的设置主要采用直译的方式,只有在难以直译或直译以后表达不了原文意蕴的时候,才酌情采用意译。高
8、考试题中,一般要翻译的句子都有若干个关键点,我们在答题时只有抓住关键点才能得分。*一二【例5】把下面的句子翻译成现代汉语。(1)会元遣脱脱征饷,胁王以危言,必欲杀祎。(2)天既讫汝元命,我朝实代之。汝爝火余烬,敢与日月争明邪!本题重点考查理解并翻译文言语句的能力。翻译(1)句要注意“会”(恰巧)、“胁”(威胁)等重要词语的落实,另外要注意“胁王以危言”是一个典型的介词结构后置句;翻译(2)句要注意“既”(已经)、“讫”(结束)