《逍遥游》复习课件 分析.ppt

《逍遥游》复习课件 分析.ppt

ID:59409707

大小:587.50 KB

页数:44页

时间:2020-09-19

《逍遥游》复习课件 分析.ppt_第1页
《逍遥游》复习课件 分析.ppt_第2页
《逍遥游》复习课件 分析.ppt_第3页
《逍遥游》复习课件 分析.ppt_第4页
《逍遥游》复习课件 分析.ppt_第5页
资源描述:

《《逍遥游》复习课件 分析.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;冥:通“溟”,海其1:代词,它(的)名:名字其2:代词,它【译】:北海有一条鱼,它的名字叫鲲。鲲体形巨大,不知道它有几千里。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。怒:古义:奋力,今义:生气垂:通“陲”,边际【译】鲲变化成鸟,它的名称叫鹏。鹏的背,不知道它有几千里。奋起而飞,它的翅膀就像天边的云彩。是鸟也,海运则将徙于南冥,——南冥者,天池也。是:代词,这徙:迁徙、迁往南冥者,天池也:判断句【译】这只鸟,海动风起时就将迁往南海。南海,是天然形成的大海。《齐谐》者,志怪者

2、也。《谐》之言曰“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”志:记载记录《齐谐》者,志怪者也。判断句之:用在主谓之间,不译抟:拍,乘九:虚数,表示多去:离开以:凭借,介词【译】《齐谐》,是记载怪异事情的书。《齐谐》中说:“当鹏迁往南海时,翅膀拍击水面激起几千里的波浪。它乘着旋转风飞上数万里的高空,凭借六月的大风离开了北海。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。野马:古今异义,古义:如野马般奔腾的雾气今义:不是人工饲养的马生物:空中漂浮的生物以:用,介词吹:吹拂【译】野马般奔腾的雾气,空中飞扬的尘埃,都是生物用气息吹拂的

3、结果。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。其……其:是……还是……,表示选择其3:代词,它,指大鹏是:这样【译】天色深蓝,是它真正的颜色,还是因为天高地远而看不到它的尽头呢?鹏从高空往下看,也不过像这样罢了。第三自然段且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也。且夫:再说,表另提一事。之:主谓之间,取独。厚:深厚其:代词,它,指水芥:小草为:做。焉:兼语词,相当于“于之”、“于是”胶:粘住不动。而:转折再说如果水积聚的不深厚,那么它负载大船就没有力量。在堂上低洼的地方

4、倒一杯水,那么小草就可以成为船,放一个杯子在此就胶着搁浅了,是水太浅而船太大的缘故。第三自然段风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天,而莫之夭阏,而后乃今将图南。斯:就培:凭借。莫之夭阏:夭阏:阻挡;之:指代大鹏;为宾语前置句南:名词活用作动词,向南飞【译】风积聚的不雄厚,那么它承载巨大的翅膀就没有力量。所以鹏飞上几万里的高空,风就在它的下面,然后才能凭借风力飞行;背负着青天,没有什么能阻止它,然后才打算往南方飞。蜩与学鸠笑之曰:“我決起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?

5、”決:迅速的样子抢:冲、触控:掉、落之:动词,到……去南:名词作动词,向南飞奚以……为:哪里用得着……呢?【译】蝉和小斑鸠嘲笑大鹏说:“我从地面急速起飞,碰到榆树檀木就停下来,有时如果飞不上去,就落在地上罢了。哪里用得着飞到数万里的高空再往南飞呢?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。之二虫又何知?适:到……去莽苍:近郊反:通“返”,返回果然:古义:很饱的样子;今义是副词,表示事实与所说或所料相符。之:代词,这之二虫又何知:宾语前置【译】到郊外去,准备三餐就可以往返,回来时肚子还是饱饱的;到百里之外去,要用一

6、整夜时间捣米准备干粮;到千里之外去,要用几个月来储积粮食。这两只小动物又知道什么呢?小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?知:通“智”,智慧及:赶得上年:寿命奚:疑问代词,什么以:凭,介词奚以知其然也:凭什么知道它是这样的呢?宾语前置句【译】小智慧赶不上大智慧,寿命短的赶不上寿命长的。凭什么知道它是这样的呢?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。【译】朝生暮死的菌类植物不知道一个月的时光,春生夏死、夏生秋死的寒蝉,也不知道一年的时光,这就是短寿。晦:农历每月最后一天朔:农历每月初一望:农历每月十五既望:农历每月十六楚之南有冥灵者,以五百

7、岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也。【译】楚国南边有叫冥灵的大龟,它把五百年当作春,把五百年当作秋;上古有叫大椿的古树,它把八千岁当作春,把八千岁当作秋,这就是长寿。以…为:把…当作而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!以:因为特:独匹:相比、比较【译】可是彭祖到如今还是因为长寿而特别出名,一般人与他相比,不是很可悲吗?汤之问棘也是已。穷发之北有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。之:主谓之间是已:这样穷:穷竭发:草木植被焉:兼词,于之,在那里。者:…的人修:长译:商汤询问棘的话是

8、这样的:在那草木不生的北方,有一个很深的大海,那就是天池。那里有一种鱼,它的脊背有好几千里,没有人知道它有多长,它的名字叫做鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若太山,翼若垂天之云,抟扶摇羊

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。