欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:59338116
大小:28.07 KB
页数:6页
时间:2020-09-04
《穆林德夫满文转写法之小议.docx》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、穆林德夫满文转写法之小议今人习满语,莫不自穆氏转写之法为始。此法现世百年有余,流传甚广,不啻为世所公认,亦可使满语学习获倍功之利,我等亦弗能离之也。学习之中,将此法较之泰西诸语及汉语音韵,渐感此法虽有其便,然亦有其谬。日复一日,此感愈深。纵图其便,然其谬亦不可不正之也。大凡转写之法,皆有其要。一曰字字对应,以去歧义;一曰必有其源,切忌妄造;一曰约定俗成,便其器用;一曰与时俱进,弗可墨守。据之此要,基于穆法,满文转写之法似应有改善之则也。后学不揣冒昧,今呈函容禀一二。一、元音1、满文元音i之单独型有二,其特殊之型专用于格助词,属格、工具格之谓也。然穆法仅以罗马字i之一字对应之,虽不至生歧,然已
2、费满文创制者之苦心也。改法:专用于格助词之i改写作y,源自西班牙语连词之y(和、及)也。连写之时是否仍作y之问,据满文似无改也。然仍写作y,则语法之义愈明。故而连写之时仍作y,似为善则,英语亦循此则也。试列表以观之。第一人称单数满语英语汉语主格biI我属格(形容词性)minymy我的(X)属格(名词性)mininggemine我的满语诸代词中,尤以此第一人称单数与英语相较之而最为鲜明。满语之miny对应英语之my,满语之miningge对应英语mine。虽有前后鼻音之分,然皆为鼻音使然,明也。英语my加之前鼻音而改作mine,满语miny加之后鼻音而改作miningge,皆为y改作i之类也。
3、满语另有置于后鼻音-ng之后而y改作ni之说也。此犹西班牙语连词y置于元音i之前而改作e,皆为音便之类也。此ni于满文无特殊之处,然于语法之则,若属格i改作y,则ni亦改作ny为宜也。由是改之,则代词i与格助词y相分也,语气词ni与格助词ny亦相分也。不仅较之穆法为善,比之满文益详也。2、满文第六元音之穆氏转写法为ū。忖度穆氏之本意,盖因ū音与u音相关故也。穆氏本为德人,德语亦有ü字,其音确与u音有关,汉语拼音遂袭用之。穆氏之时,多为手写,故ū字用之无烦。然今时多用电脑输入,则ū字已大有不便。为解此困,学人多以v字代之。汉语拼音之输入法不亦以v代之ü字乎?蒙古文之罗马字转写法不亦有此v字以表
4、一元音之音之法乎?查v音于拉丁语之中有三音:一曰元音[u],一曰半元音[w],一曰辅音[v]。此三音皆由v一字记之。字母u、w亦皆源自v,故法语之w念作doublev,意为“双v”;英语w念作doubleu,意为“双u”,其型则亦为“双v”,乃v表u音之迹也。满语此音亦有改作uu之说。然满语此音为单元音,与ii、oo长元音不同,改作uu殆为不妥。若基于uu之说,则将此第六元音改作w,亦无不可,威尔士语中之w字正乃元音也。然若改作w,则穆法之辅音w必相应改之v,如此一来,可谓“大动干戈”矣。穆法之辅音w,其音实为[v],与f为相对之清浊辅音,此于满文f、w之写法亦可见端倪。英、法诸语径用v表[
5、v]音,而德语则以w表此音,德语v字已清化为[f]音。浑言之,穆法之w乃穆氏以其母语之正字法转写满文也。综上所述,拉丁语之v字亦可标记元音u,故v、u相涉也,以v字标记满语第六元音,可也。此法不离穆氏之初衷,亦乃约定之俗,于泰西诸语亦有其源也。二、辅音穆法之š与泰西诸语之[ʃ]相类也。详论之,则乃英语之sh、法语之ch、德语之sch、俄语之ш、汉语拼音之sh也。然š字与ū字相类,实乃输入不便之故也。故而,今之学人将此字改作x字矣。穆氏固乃德人,德语属印欧语系日耳曼语族,英语、德语皆属其类也。于英、德诸语之中,x字多标记[ks]之复合辅音,如此则与[ʃ]音无涉也。然于同语系之罗曼语族之中,确有
6、以x标[ʃ]音之语者,其说在葡萄牙语。葡语之x字若出现于词首及些许词中之时,则必读若[ʃ]音也。由此可见,穆法实乃基于日耳曼语族、本于德意志语言,无甚参考罗曼诸语。民间改作x,于泰西诸语之中仍可寻其源,故曰学在民间,此之谓也。三、韵尾1、满文韵尾-k之写法有二,而穆法仅转其一,此与元音i、y之谬相类也。-k出现于a、i、o、u诸音之后,依穆法写作-k,可也;如若出现于e、ku、gu、hu、hv诸音之后,则可改作-q字也。查q字于泰西诸语,常与u连用以表[kw]之音。单用q以表[k]音之例虽罕见之,然并非无有,英语Iraq(伊拉克)、法语cinq(五)之q字皆乃此[k]音也。如此一来,满文此韵
7、尾之两写法于转写法之中亦可一分为二,一一对应之矣。满语k、g、h三音与元音相拼,因元音阴阳之分而写法相异,其音亦大有不同也。浑言之,就此韵尾而言,则-k可名之曰“阳性辅音”,-q可名之曰“阴性辅音”也。例词:okto(药);eqcin(岸)。此处涉及q字,故不烦赘言。当今学人似有以q字代穆法c字之势也,此大缪也!穆法之c字与泰西诸语之[ʧ]相类也。详论之,则乃英语之ch、西班牙语之ch,德语之tsch、俄语之
此文档下载收益归作者所有