欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:59307709
大小:80.50 KB
页数:15页
时间:2020-09-05
《dfs_service_课文译文(2)复习进程.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、第一課1.“你的意思是考上东大的可能性一点儿没有吗?”“那倒也不是完全没有。只是我想除非非常努力,否则不可能考上。”(二重否定/よほど)「東大に受かる可能性はほとんど(全然/全く)ないということでしょうか?」「いや、別にぜんぜんないというわけでは(も)ないんですが、ただよほどがんばらないと(限り)、受からない(受かりっこない)って(という)ことです。」2.对抗敌人的办法有很多。但是敌人太过强大的时候最好的办法是避开。所谓三十六计走为上计说的就是这个意思。(敵に対抗する/にしく)敵に対抗する(と戦う/盾突く)方法はたくさん(色々)あるが、敵が(は)あまり
2、にも強い場合は(に)争い(正面衝突)を避ける(にしくはない)のが最善の策である。(所謂)三十六計逃ぐるにしかずというのはまさにそういう意味である。3.我躺在床上也没打算睡,却不知什么时候睡着了。醒来时已经是半夜2点多了。(ともなしに)眠るともなしにベッドに横たわって(寝るともなく寝ていた)いたが、知らぬ間に寝入(眠って)ってしまい、目覚め(たら)たときにはすでに夜中の2時(すぎだった)をまわっていた。4.日本的金融开始空洞化。国外的金融机构撤离或者缩小了其在日本的基地,本该在日本做的交易也被转移到了纽约、伦敦、新加坡等地,在日本做的只是那些在欧美无法做
3、的买卖。(空洞化する/拠点を引き上げる/しかるべき/取引)日本の金融市場が空洞化し始めた。海外金融機関の(が)日本からの拠点を引き上げ、或いはその規模の(を)縮小(し)で、本来日本で行われてしかるべき取引がニューヨーク、ロンドン、シンガポールなどに移され(てい)たのである。そのため、現在日本で取り扱われ(行われ)ているのは欧米で取り扱えない売り買いのみとなってしまった。5.我现在上班的公司工资就不谈了,工作很累人。我最近常在想,从各方面来看我是不是不适合做现在的工作呢?(~はともかく)今働いている会社は、給料はともかく、仕事が(も)大変である。最近よく
4、いろいろな面で(全体的に見ると)自分が今の仕事に向いていないのではないかと考えてしまう。6.在日常生活中,面对困难多亏了亲人和朋友的鼓励我们才没有胆怯。因为有了这个武器,尽管人生道路上充满了坎坷,我们仍能欣然渡过。(を前に/臆病/~ずにすむ/峠)日常生活(の中)で、辛いこと(困難を前にして)に出会っても、家族や友達の励ましのおかげで私たちは臆病にならずにすむ(すんだ)。励ましという武器(があるので)さえあれば、人生にどれほどたくさんの峠(曲折)があっても、勇気を持って(欣欣然として)(その峠を越せる)乗り越えていけるのである。7.我不求对我的评价会很高
5、,只要符合实际工作情况就行。当然有时连我们自己都觉得在做无谓的努力,不过就是还不想放弃。(評価する/見合う/ように思う)私を高く評価しろ(されるように)とは言わない(望まない)、実際の仕事ぶりに見合った評価をしてくれさえすればいいのである。自分でも(だって)無意味な努力をしていると思うときがあるが、ただ、今はまだ(ただ)あきらめたくない(だけ)のである。8.虽说两国制度各不相同,但是在友好相处中求得各自的发展这一点上想法是完全一致的。(を異にする/とはいえ)両国は制度を異にする(している)とはいえ、友好的(に付き合っている)な交流関係を保つ中で、各々の
6、発展を追求する(求める)という考え(点)においては完全に一致している。9.明知父亲的病已经没治了,可我还是愿意相信奇迹会发生。(つつ)父の病気はもう治らないとわかり(知り)つつも、それでも(依然として)奇跡が起こると信じていたい。10.他大概没有写回信吧。看上去就是那种不会写回信的人。不,当然写了。可是信在路上给丢了,这种可能性也不是不存在。(行方不明になる/ないではない)彼は恐らく返事を書いてないだろう。見た(ところ)感じ、彼は返事を書くような人ではないので、恐らく返事は書いていないんじゃない(書かない人)だろうか。いや、書いたには書いた(違う、当然
7、書いたが/書きはしたが)。でも、どこかで(途中)それが行方不明になってしまった。そういう可能性もないではない(がないでもない)な。第二課1.即便是说奉承话,这所学校的教学水平也谈不上很高。但是学生都是一些富家子,捐款多,设备很齐全。(お世辞にも/寄付金)この学校の教育水準はお世辞にも(それほど)高いとはいえない。しかし、学生は(みんな)豊かな家庭の子(子弟/お金持ちの子弟)ばかりで、寄付金も多いため(ので)、設備は整っている(揃っている/完備している)。2.我是个外行,不懂品质的好坏。但从大小来看这颗钻石好像最贵。你不会是想买这个吧?(からみて/まさか
8、)私は(門外漢なので)ダイヤモンドには詳しくないから、良し悪しはわからないけど、大きさから(み
此文档下载收益归作者所有