邹忌讽齐王纳谏原文+翻译.docx

邹忌讽齐王纳谏原文+翻译.docx

ID:59215997

大小:11.85 KB

页数:2页

时间:2020-10-30

邹忌讽齐王纳谏原文+翻译.docx_第1页
邹忌讽齐王纳谏原文+翻译.docx_第2页
资源描述:

《邹忌讽齐王纳谏原文+翻译.docx》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、邹忌讽齐王纳谏1.邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。邹忌身高八尺多,形体容貌光艳美丽2.朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”有天早晨,他穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我同城北徐公比,谁更漂亮?”3.其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”他妻子说:“您美极了,徐公怎能比得上您呢?”4.城北徐公,齐国之美丽者也。城北的徐公,是齐国的美男子。5.忌不自信,而复问其妾,曰:“吾孰与徐公美?”邹忌不相信自己会比徐公美,就又问他的妾:“我同徐公比,谁美?”6.妾曰:“徐公何能及君也!””妾说:“徐公怎么能比得上您呢?”7.旦日,客从外来,与坐谈,问之:“吾与徐公孰美?”第二天,有客人

2、从外边来,邹忌同他坐着闲聊,邹忌问他:“我和徐公比谁美?”8.客曰:“徐公不若君之美也。”客人说:“徐公不如您美。”9.明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。又过了一天,徐公来了,邹忌仔细端详他,自己觉得不如徐公美丽;再照镜子看看自己,觉得自己远远不如徐公美。10.暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。晚上躺着想这件事,说:“我妻子认为我美的原因,是偏爱我;妾认为我美的原因,是害怕我;客人认为我美的原因,是想有求于我。”11.于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。于是邹忌上朝拜见齐威王,说:“我确实知道自己不如徐公

3、美。12.臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。可是,我的妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人想有求于我,他们都认为我比徐公漂亮。1.今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:如今齐国有方圆千里的疆土,一百二十座城池,宫中的嫔妃近臣,没有谁不偏爱您;朝中的大臣没有谁不害怕您;全国范围内的人没有不有求于您的。2.由此观之,王之蔽甚矣。”由此看来,大王您受蒙蔽很深了!”3.王曰:“善。”齐威王说:“好!”4.乃下令:“群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏;就下了命令:“大小官吏百姓,能够当面指责我的过错的,受上等奖赏;5.上书谏寡人者

4、,受中赏;书面劝谏我的,受中等奖赏;6.能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”能在公共场所批评议论我的过失、并传到我耳朵里的,受下等奖赏。”7.令初下,群臣进谏,门庭若市;命令刚下达,许多大臣都来进谏,宫门前、庭院内人多得像集市一样;8.数月之后,时时而间进;几个月以后,还不时地有人偶尔来进谏;9.期年之后,虽欲言,无可进者。满一年以后,即使有人想进谏,也没有什么可说的了。10.燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。燕、赵、韩、魏等国听说了这件事,都到齐国来朝见齐王。11.此所谓战胜于朝廷。这就是人们所说的在朝廷上战胜别国。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。