从坑爹的英文翻译说起

从坑爹的英文翻译说起

ID:5780287

大小:47.50 KB

页数:4页

时间:2017-12-24

从坑爹的英文翻译说起_第1页
从坑爹的英文翻译说起_第2页
从坑爹的英文翻译说起_第3页
从坑爹的英文翻译说起_第4页
资源描述:

《从坑爹的英文翻译说起》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、从“坑爹”的英文翻译说起     网络语言常用夸张的说法,现在流行“坑爹”一词。“坑爹”的意思,泛指“坑人”或“骗人”,连父亲老子都敢骗,可见害人程度之深。如果说话人自己被骗,一气之下说出“坑爹”,意思就是“坑我”。说句占便宜的话,以解心头之恨。英语可以译为cheating,deceivingme,justlikekiddingyourfather,例如:     1.这样做,不是明摆着坑爹吗?Doingsoisobviouslycheating,isn’tit?     2.你卖给我的这件衣服质量

2、这么差,不是明显坑爹吗?Yousoldmesuchaninferiorcoat.Obviously,youaredeceivingme.     3.你连我都敢蒙,简直就是坑爹。Youevendaredtodeceiveme.Itisjustlikekiddingyourfather.     “坑”的原义是“地面凹下去的地方”,可能是自然形成的,也可能是人为造成的。英语可以译为hole,pit,hollow,puddle,例如:     4.炸弹在地面上炸了一个大坑。Thebombleftabig

3、hole/blewahugeholeintheground.     5.这些废料被倾倒进这个深坑。Thewastematerialsweredumpedintothedeeppit.     6.这匹白马一跃跳过道路上的一个坑。Thewhitehorsetookagreatleapoverahollowintheroad.     7.猪喜欢在泥坑里溅水花。Pigslovesplashinginthemuddypuddles.     “一个萝卜一个坑”,比喻每人都有一个位置,没有多余。我们有如下

4、译法:     8.Eachradishgrowsinitsownhole.(直译)     9.Eachhashisownworktodo.(意译)     10.Thereisnobodytospare.(意译)     比较上面三种译法,我们可以看出:如果直译,英美人可能不解其义;如果译出比喻意义,原来的韵味就没有了。由于语言和文化差异,翻译俗语是件非常困难的事情。     “坑坑洼洼”,形容“地面不平,高一块低一块”。英语可以译为bumpy,fullofbumpsandhollows,例如:

5、     11.这条路坑坑洼洼,很难走。Thisroadisverybumpyanddifficulttowalkon.     12.小道坑坑洼洼,这辆大车走在上面颠簸得很厉害。Thepathwasfullofbumpsandhollows,onwhichthecartbumpedalongviolently.     “坑坑洼洼”,也可以形容“器物表面不平”。英语可以译为notsmooth,例如:     13.这个旧陶罐子表面坑坑洼洼的。Thesurfaceoftheoldpotteryjar

6、isnotsmooth.     “坑坑洼洼”,也可以形容“人生道路坎坷”。英语可以译为fullofsetbacksandfrustrations,例如:     14.这个老人说他的一生坑坑洼洼。Thisoldmansaidhislifewasfullofsetbacksandfrustrations.     人们在地面挖一个洞,也可以形成“坑”,它的第一个功能是“埋死人或死动物”。英语可以译为pit,hole,例如:     15.他们就地挖了一个深坑,将这个无名战士的尸体掩埋了。Theydu

7、gadeeppitonthespotandburiedthedeadbodyoftheunknownsoldier.     16.防疫人员在田野里挖了一个深坑,把病鸡和死鸡都埋了。Theanti-epidemicworkersdugadeepholeinthefield,andburiedthediseasedanddeceasedchickens.     由于“坑”有“掩埋”的功能,汉语中很早就由名词变为一个动词,其意思是“坑杀”或“活埋”。秦始皇焚书坑儒,就是最好的例证。英语可以译为tobu

8、rysbalive,tohavesbburiedalive,例如:     17.秦始皇统一中国后下令焚书坑儒,以巩固中央集权统治。AftertheunificationofChina,Qinshihuang,the      firstemperoroftheQinDynasty,hadclassicbooksburnedandConfucianscholarsburiedalivesoastoconsolidatehiscentralizeddomination.

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。