Lord Chesterfield to His Son 切斯特菲尔德勋爵致儿子鉴赏.doc

Lord Chesterfield to His Son 切斯特菲尔德勋爵致儿子鉴赏.doc

ID:57688964

大小:18.50 KB

页数:3页

时间:2020-09-01

Lord Chesterfield to His Son 切斯特菲尔德勋爵致儿子鉴赏.doc_第1页
Lord Chesterfield to His Son 切斯特菲尔德勋爵致儿子鉴赏.doc_第2页
Lord Chesterfield to His Son 切斯特菲尔德勋爵致儿子鉴赏.doc_第3页
资源描述:

《Lord Chesterfield to His Son 切斯特菲尔德勋爵致儿子鉴赏.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、Part6LordChesterfieldtoHisSon第六部分切斯特菲尔德勋爵致儿子London,March6,17471747年3月6日于伦敦Dearboy,亲爱的孩子:Whateveryoudo,willalwaysaffectme,verysensibly,onewayoranother,andIamnowmostagreeablybytwoletters,whichIhavelatelyseenfromLausanne,uponyoursubject;theonefromMadameSt.G

2、ermain,theotherfromMonsieurPampigny:theybothgivesogoodaccountofyou,thatIthoughtmyselfobliged,injusticebothtothemandtoyou,toletyouknowit.无论你做什么,都会一直影响着我,在某种程度上会对我产生非常明显的影响最近我收到了两封洛桑的来信,信中他谈到了你,读完后我倍感喜悦;我还收到了一封圣·日耳曼夫人和一封庞比尼先生的信,他们都对你赞赏有加。因此,为了不辜负他们,也为了不辜负你

3、,我觉得有必要写信让你知道。Thosewhodeserveagoodcharacter,oughttohavethesatisfactionofknowingthattheyhaveit,bothasarewardandasanencouragement.Theywrite,thatyouarenotonlydecrotte,butwell-bred;andthattheEnglishcrustofawkwardbashfulness,shyness,androughness(ofwhich,bythe

4、bye,youhadyourshare)isprettywellrubbedoff.Iammostheartilygladofitfor,asIhaveoftentoldyou,thoselessertalents,ofanengaging,insinuatingmanner,aneasygood-breeding,agenteelbehaviourandaddress,areofinfinitelymoreadvantagethantheyaregenerallythoughttobe,especia

5、llyhereinEngland.那些享有美名的人,应该让他们知道自己的名望,从而得到心灵的满足。这不仅是一种奖赏,而且是一种激励。他们在信中夸你不仅彬彬有礼,而且教养有素;他们还说,你先前拘谨、害羞、胆怯和粗鲁的英国式的外表(在我看来.你以前的确有过这些毛病),现在全都消失殆尽了。读到这些我满心欢喜,因为就像我经常告诫你的,和蔼可亲的风度、落落大方的仪表、温文尔雅的言行举止等次要的素养,比通常人们想象的还要重要许多,特别是在英国。Virtueandlearning,likegold,havetheir

6、intrinsicvalue:butiftheyarenotpolishedtheycertainlyloseagreatdealoftheirluster;andevenpolishedbrasswillpassuponmorepeoplethanroughgold.美德和学识就像黄金般具有自身珍贵的价值,然而,如果不加打磨,它们肯定会失去大量的光泽,甚至闪闪发亮的黄铜都会比未加修饰的黄金吸引更多人的视线。Whatanumberofsinsdoesthecheerful,easygood-breedi

7、ngoftheFrenchfrequentlycover!Manyofthemwantcommonsense,manymorecommonlearning;but,ingeneral,theymakeupsomuch,bytheirmanner,forthosedefects,thatfrequentlytheypassundiscovered.法国人那欢快的、平易近人的良好仪态不知掩盖了多少瑕疵啊!很多法国人都缺乏常识,甚至有更多的法国人非常孤陋寡闻。但是,他们总会用优美的仪态来弥补这些缺点!而人们往

8、往察觉不到。Ihaveoftensaid,anddothink,thataFrenchman,who,withafundofvirtue,learningandgood-sense,hasthemannersandgood-breedingofhiscountry,istheperfectionofhumannature.Thisperfectionyoumay,ifyouplease,andIhopeyouwill,arriveat.我常

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。