欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:57675365
大小:18.50 KB
页数:3页
时间:2020-08-31
《外研社初中英语八上m5短语重点句.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、八上m51.需要做某事needtodosth.2.想做某事wanttodosth.3.主动提出某事offertodosth.4.同意做某事agreetodosth.5.计划做某事plantodosth.6.决定做某事decidetodosth.7.希望做某事hopetodosth.8.尝试做某事trytodosth.9.学会做某事learntodosth.10.喜欢做某事like/lovetodosth.11.想要提高英语wanttoimproveEnglish12.主动带我去那儿offertotakemethere13.同意为我们加油agreetocheeruson14.计
2、划看一个小时plantowatchforanhour15.希望理解得更多些hopetounderstandmore16.把...寄给sendsb.sth./sendsth.tosb.17.主动给某人某物offersb.sth./offersth.tosb.18.把...给某人看showsb.sth./showsth.tosb.19.把..给某人givesb.sth./givesth.tosb.20.把...递给某人passsb.sth./passsth.tosb.21.把...借给某人lendsb.sth./lendsth.tosb.22.为某人买某物buysb.sth./b
3、uysth.forsb.23.给我寄信sendmealetter/sendalettertome24.为某人制作某物makesb.sth./makesth.forsb.25.给我两本字典givemetwodictionaries/givetwodictionariestome26.把书递给我passmethebook/passthebooktome27给他买生日礼物buyabirthdaypresentforhim/buyhimabirthdaypresent28.教我们数学teachusmath/teachmathtous29.热烈欢迎某人giveawarmwelcomet
4、osb.30.在20世纪inthetwentiethcentury31.最后intheend/atlast32.最著名的剧作之一oneofthemostfamousplays33.老百姓的生活状况thelivesofcommonpeople34.三幕threeacts35.描述中国社会的变迁describethechangesinChinesesociety36.把他送到师范学校sendhimtoateacher’sschool37.毕业leaveschool38.回到中国returntoChina39.关于群众生活的小说thenovelsaboutpeople'slives
5、40.传统音乐traditionalmusic41.魔术表演magicshow42.发生takeplace句子:1.它描述了中国社会50多年的变迁。ItdescribesthechangesinChinesesocietyover50years.2.我经常给他们发照片。Ioftensendsomephotostothem.3.你能把字典借我用一下吗?Canyoulendyourdictionarytome?4.去年他教我们英语。HetaughtusEnglishlastyear.5.昨天他主动帮我辅导英语.HeofferedtohelpmewithmyEnglishyeste
6、rday.6.他是20世纪中国最伟大的作家之一。HeisoneofthegreatestChinesewritersofthetwentiethcentury.7.那是最主要的。That'sthemainthing8.很难理解这些词。It'sdifficulttounderstandthewords.9.她主动带我们逛这座城市。Heofferedtotakeusaroundthiscity.10.他尤其以他的剧茶馆而出名.HeisespeciallyfamousforhisplayTeahouse.11.我们只计划看一个小时,但最后,我们呆了三个小时。Weonlyplanne
7、dtowatchforanhour,butintheend,westayedforthreehours.12.老舍被命名为“人民的艺术家”。Laoshewasnamed“thePeople’sArtist”.13.鲁迅希望帮助中国人变得健康和强壮,所以他决定做一名医生。LuXunhopedtohelptheChinesepeoplebecomehealthyandstrong,sohedecidedtobeadoctor.14.在二十世纪二十年代,人们开始把他的作品翻译成英语。Inthe1920s,pe
此文档下载收益归作者所有