欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:57641362
大小:22.50 KB
页数:7页
时间:2020-08-29
《大学的英语学习计划.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、大学的英语学习计划大学的英语学习计划关键词英语,学习计划,大学大学的英语学习计划介绍每个人的情况不同,心态、身体、学习状态、学习基础、学习能力往往不同,不同的人,要制定不同的学习计划。有关大学的英语学习计划,欢迎大家一起来借鉴一下! 大学的英语学习计划1 一主要目标 每天保证一定的阅读量,一定的听力时间,至少xx分钟的时间,集中注意力,并有意识的去记忆好的句子。日常思考的时大学的英语学习计划详情[] 每个人的情况不同,心态、身体、学习状态、学习基础、学习能力往往不同,不同的人,要制定不同的学习计划。
2、有关大学的英语学习计划,欢迎大家一起来借鉴一下! 大学的英语学习计划1 一主要目标 每天保证一定的阅读量,一定的听力时间,至少xx分钟的时间,集中注意力,并有意识的去记忆好的句子。日常思考的时候,尝试用英语思考、想问题以培养语感。争取获得优良成绩,能切实学到丰富的专业知识和基础常识。增加化素养,提升自身能力,端正学习态度,培养积极勤奋的学风。做学习计划来自我敦促,自我勉励。 二设立此目标的依据 1阅读量不足,知识面小。 2听力能力差,不能达到精听的效果。 3经常出现中国式英语,口语不够地道,习
3、惯中国性思维。 4学习的自觉性不够高,没有计划造成时间的浪。 三本阶段个人学习存在的不足、困惑与解决措施 不足 1英语基础薄弱 2对英语的兴趣不是很高 3学习方法单一,学习策略滞后 4没有坚持每天阅读,听英语听力,用英语交流 困惑 1单词量大,生僻单词多,记不住单词 2翻译句子时不够地道。 3口语对话时不流畅,句子单一,语法错误多。 4课堂笔记来不及记,重点难点没完全掌握 解决措施 1可以听广播,MP3而且可以更好的把零碎的时间用起来,培养感觉。 2多光顾一些英语网站,比如英半
4、的雅虎,或是VOA,BBC等的网站。 3多和外国人交流 4课前要反复阅读课,查生词,了解大概内容。 四、下一阶段的学习方法 1每天看英语材料和听英语广播,寻找学习环境,利用一切机会去接触英语。在课堂上试着讲英语,平时同学之间交流时多用英语,不要怕出错。 2同时要建立每周学习生词的目标,在记录词汇本里,记录各种各样的生词,短语。 3多阅读,精泛并举。了解西方化,学习西方习惯,掌握大量的语言背景。 4听广播,读地方报纸(Lanespaper)如在纽约有TheNeYrkTies,在洛杉矶有LsAng
5、eesTies,均为代表性的的地方报纸。 5学习中遇到困惑,多翻阅语法书。 6坚持写英语日记。 7用小本子抄写阅读时看到的生词、优美句子和实用句子,利用排队、等车等缝隙时间背诵。 五学习时间安排表 1周安排表 2月安排表 大学的英语学习计划2 首先要抓好专业课。抓住了专业课就等于抓住了基本功。 把舞会,约会,网会变成阅读,听力,翻译,您会发现你的到的更多。 翻译需要深厚的汉语功底,所以请您英汉并重,千万别忽略了汉语素养的提高。但是时间总是有限的,我建议您多看些大书虫之类英汉对照的书籍,最
6、好是外研社出版的,译质量高些。难的资料可以粗读,刚开始可以先读汉语后读英语,比如鲁迅的作品。简单一些的可以英汉对照互译,边阅读边在心里翻译,比如海明威的一些作品。 打好了坚实的基础还要花些时间来做些翻译联系,选择些短小精炼的散中英对照书籍,译质量很高的还可以背诵一些。这些联系最好放在开翻译课的那一年来进行,边学翻译理,边做练习。注意练习要在题材上覆盖一定的面。 同时,多注意时,报刊,杂志,准备个本子,多记录写平时遇到的经典表达的英汉互译。还有翻译也有很多门类,比如科技英语,法律英语等,各不相同,你可以根
7、据自己兴趣选择一个偏向,以便将来考研 多看看关于翻译理方面的书。 要当翻译最好去考个人事部二级翻译执业资格证(三级要求低了点,当然你可考虑先考三级)。 此考试对专业、年龄、学历没有限制,是一项准入制相当宽的考试。 三级翻译水平适合非英语专业的六级过了的考生或英语专业大专水平的人去考,而二级则是英语专业本科或研究生水平的人可考。 一个合格的翻译需要有较高的中外造诣和丰富的翻译经验(50万字以上),并应不间断地进行翻译练习,这样才能保持较高的翻译水准。以英语为例,并不是大学英语考过6级或8级就可以做翻
8、译,大学英语6-8级只要求6000左右单词的词汇量。这对于读懂稍有难度的稿件是不够的。更重要的是,应试的英语考试与实际的翻译需求之间存在者很大的差别。 1、表达能力 对于自己能够理解的内容,应能够流畅地表达出来,即良好的中外字表达能力。最简单的检验自己表达能力的方式是看自己用母语的写作水平。如果用母语写作时章的组织、语法、句法、词汇等方面有问题,那么在翻译的过程种,无疑也会出现这些问题。字的表达能力差,是无法
此文档下载收益归作者所有