欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:57384468
大小:1.27 MB
页数:22页
时间:2020-08-14
《《祭十二郎文》翻译及知识点归纳课件.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、祭十二郎文《祭十二郎文》是一篇催人泪下的抒情散文《古文观止》评论说:“情之至者,自然流为至文。读此等文,须想其一面哭,一面写,字字是血,字字是泪。”苏轼说:“读韩退之《祭十二郎文》而不堕泪者,其人必不友。”作者简介韩愈(768——824),字,河南河阳(今孟县)人,祖籍昌黎,世称,晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。自幼孤苦好学,锐意上进,贞观八年(792)中进士。元和十二年(817)迁刑部侍郎。因阻谏唐宪宗奉迎佛骨贬潮州刺史。穆宗时,官至吏部侍郎。韩愈一生,在政治、文学方面都有所建树,而主要成就是文学。他反对魏晋以来的骈文,提
2、倡,进行长期的激烈斗争。“韩愈奋不顾流俗,犯笑侮,收召后学”;由于他和柳宗元等人的倡导,终于形成了开辟了唐宋以来古文的发展道路,韩愈也成了唐代古文运动的领袖人物。其文众体兼长,多所创新,气势雄健,语言新颖,说理透彻,逻辑性强,是继司马迁之后最优秀的散文家之一。其传世的著作有退之韩昌黎古文唐代古文运动《昌黎先生集》韩愈的父亲韩云卿生子三人,长子韩会,次子韩介,季子韩愈。十二郎,即韩老成,本是韩介的次子,出嗣韩会为子。韩愈幼年丧父,由韩会夫妇抚养成长。他和十二郎虽为叔侄,实际如同兄弟,从小生活在一起,“零丁孤苦,未尝一日相离
3、”,感情特别深厚。十二郎的死,使他悲痛欲绝,也勾起他的辛酸回忆。身世的不幸,家世的课文背景凄凉,父母的早逝,兄嫂的抚养,从前同十二郎一起生活的种种情景都一齐涌上心头;自己的衰病,子孙辈的幼小,这是眼前必须正视的现实。所有这一切,汇成一股感情的激流,作者悲感万端,百思萦集,情不能已,因而写成此文闻汝丧(sàng)及长(zhǎng)不省(xǐng)所怙(hù)兄殁(mò)南方省(xǐng)坟墓归取其孥(nú)丞相薨(hōng)佐戎(róng)徐州汝遽(jù)去万乘(shèng)之公相殒(yǔn)其生窆(biǎn)不临其穴尚飨
4、(xiǎng)注音年月日,季父愈闻汝丧之七日,乃能衔哀致诚,使建中远具时羞之奠,告汝十二郎之灵:年月日:此为拟稿时原样。古人起草时通常省写具体的时间,待誊抄时再补上。季父:父辈中排行最小的叔父。古人的排行依次是:伯,仲,叔,季;丧(sàng):死。乃:才;衔(xián)哀:衔:含着。心中含着悲哀;致诚:表达赤诚的心意。建中:人名,当为韩愈家中仆人。时羞:应时的鲜美佳肴。羞,同“馐”,指美味的食物。奠(diàn):这里指的是祭品。呜呼!吾少孤,及长,不省所怙,惟兄嫂是依。中年兄殁南方,吾与汝俱幼,从嫂归葬河阳,既又与汝就食
5、江南,零丁孤苦,未尝一日相离也。吾上有三兄,皆不幸早世。少(shào):小。孤:幼年丧父称“孤”。省(xǐng):明白,知晓。怙(hù):《诗·小雅·蓼莪》:“无父何怙,无母何恃。”后世因用“怙”代父,“恃”代母。失父曰失怙,失母曰失恃。惟…是…:文言文中固定的宾语前置的一中句式。殁(mò):死亡。既:不久,后来。就:向,归。江南:长江以南的地方。早世:过早地去世,世:通:“逝”。承先人后者,在孙惟汝,在子惟吾,两世一身,形单影只。嫂常抚汝指吾而言曰:“韩氏两世,惟此而已。”汝时尤小,当不复记忆;吾时虽能记忆,亦未知其言
6、之悲也。又四年,吾往河阳省坟墓,遇汝从嫂丧来葬。又二年,吾佐董丞相于汴州,汝来省吾;止一岁,请归取其孥;明年,丞相薨,吾去汴州,汝不果来。先人:指已去世的父亲韩仲卿。两世一身:子辈和孙辈均只剩一个男丁。虽:虽然。悲:悲凉。省(xǐng醒):探望,此引申为凭吊。止:住,留居。取其孥(nú):把家眷接来。孥,妻子和儿女的统称。薨(hōng):古时诸侯或二品以上大官死曰薨。贞元十五年(799)二月,董晋死于汴州任所,韩愈随葬西行。去后第四天,汴州即发生兵变。去:离开。不果:没能够。指因兵变事。果:成为事实。是年,吾佐戎徐州,使
7、取汝者始行,吾又罢去,汝又不果来。吾念汝从于东,东亦客也,不可以久;图久远者,莫如西归,将成家而致汝。呜呼!孰谓汝遽去吾而殁乎!佐戎徐州:当年秋,韩愈入徐、泗、濠节度使张建封幕任节度推官。节度使府在徐州。佐戎,辅助军务。取:迎接。罢去:罢:解除官职。东:指故乡河阳之东的汴州和徐州。成家:安家。致:使动,使。。。来。孰谓:谁料到。遽(jù):骤然。吾与汝俱少年,以为虽暂相别,终当久相与处,故舍汝而旅食京师,以求斗斛之禄;诚知其如此,虽万乘之公相,吾不以一日辍汝而就也!旅食:在外地谋生。斗斛(hú):唐时十斗为一斛。斗斛之禄
8、,指微薄的俸禄。诚:如果,表示假设的语气。万乘(shèng):指高官厚禄。古代兵车一乘,有马四匹。封国大小以兵赋计算,凡地方千里的大国,称为万乘之国。公:公卿。相:宰相。辍(chuò),停止。辍汝,和上句“舍汝”义同。就:就职。去年孟东野往,吾书与汝曰:“吾年未四十,而视茫茫,而发苍苍,而齿牙动摇。念诸父与诸兄,皆康
此文档下载收益归作者所有