英语简短童话小故事3则带翻译.docx

英语简短童话小故事3则带翻译.docx

ID:57261344

大小:14.71 KB

页数:8页

时间:2020-08-07

英语简短童话小故事3则带翻译.docx_第1页
英语简短童话小故事3则带翻译.docx_第2页
英语简短童话小故事3则带翻译.docx_第3页
英语简短童话小故事3则带翻译.docx_第4页
英语简短童话小故事3则带翻译.docx_第5页
资源描述:

《英语简短童话小故事3则带翻译.docx》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、英语简短童话小故事3则带翻译小编整理了以下英语童话小故事,在回味童年时光的同时也加强英语的学习,欢迎大家阅读。  1英语简短童话小故事——爱神丘比特Eros(Cupid)eroswasthegodoflove,betterknownbyhislatinnamecupid.sonofaphroditebyares,hetookhisplaceamongthesmallgodsofolympus. 厄洛斯(丘比特)厄洛斯是爱神,它的拉丁名称丘比特更为人熟知。他是阿瑞斯和阿芙罗狄蒂的儿子,是一位小奥林波斯山神。 hewasrepresentedasalittlenakedboy

2、,withsparklingwings,andhecarriedhisbowandarrowswhereverhewandered.shootinghisthrillingarrowsinevils,heinspiredthepassionofloveandprovidedallnaturewithlifeandpowerofreproduction. 他的形象是一个裸体的小男孩,有一对闪闪发光的翅膀。他带着弓箭漫游。他恶作剧地射出令人震颤的神箭,唤起爱的激情。给自然界带来生机,授予万物繁衍的能力。 thelovely,naughtygodhadtwokindsofarr

3、ows:thegoldtippedarrowsusedtoquickenthepulseofloveandtheleadtippedonestopalsyit. 这位可爱而又淘气的小精灵有两种神箭:加快爱情产生的金头神箭和中止爱情的铅头神箭。 besides,hehadatorchtolightheartswith.thoughsometimeshewasblindfolded,nomannorgod,zeushimselfincluded,wassafefromhisevils. atonetimethelittlenaughtygodwaswoundedbyhisow

4、narrowsandsuchburninglovewasawakenedinhimforthehumanmaidenpsychethathedisregardedtheconstantinterferenceofhismotherandpluckeduphiscouragetobegzeusforjustice. 另外,他还有一束照亮心灵的火炬。尽管有时他被蒙着眼睛,但没有任何人或神,包括宙斯在内,能逃避他的恶作剧。 anotherfamousstorywhereerosplayedanimportantpartwastheargonauticexpedition.med

5、ea,daughterofkingaeetes,waswoundedbyeros’’arrows,tookjason’’spartinrecoveringthegoldenfleeceandeventuallybecamethehero’’swife. 有一次这位淘气的精灵被自己的箭射中。对人间少女普赛克炽热的爱在他心中复苏,以致于他不顾他母亲的干预,鼓起勇气让宙斯给予公正评判。 厄洛斯起了重大作用的另一个着名的故事是亚尔古英雄的远征。美狄亚,国王埃厄忒斯的女儿,被厄洛斯的神箭射中,和伊阿宋一起寻觅金羊毛,最后成为这位英雄的妻子。 1英语简短童话小故事——希腊神话【海妖塞

6、壬】Faroutintheseatherewasanisland,ontherockyedgeofwhichlivedthreeSirens,thethreesistersofmagicsong.Halfhumanandhalfbird,theSirensisterssatinafieldofflowers,singinginvoicesthatexcitedtheheartsofmen.Theattractivesongsweresosweetthatshipswereattractedtotheislandandstrucktopiecesontherocks.Nos

7、ailornorshiphadeverbeenknowntopasstheIslandoftheSirenswithoutbeingattractedtodisaster. 遥远的海面上有一岛屿,石崖边居住着唱魔歌的海妖塞壬三姐妹。半人半岛的塞壬姐妹们坐在一片花丛里,唱着盎惑人心的歌,甜美的歌声把过往的船只引向该岛,然后撞上礁石船毁人亡。过往的海员和船只都受到迷惑走向毁灭,无一幸免。 ActingontheadviceofCirce,OdysseustookcarefulpreparationagainsttheSirens.

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。