欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:57128038
大小:15.00 KB
页数:4页
时间:2020-08-03
《文言文固定句式教程文件.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、文言文固定句式精品文档文言文复习资料——文言固定句式1、无以,无从,译为“没有用来……的办法”例如:家贫,无从致书以观。《送东阳马生序》不积跬步,无以至千里。《劝学》2、有以,。6译为“有用来……的办法”3、有所,译为“有……的”(人、事、物)故患有所不避也。《鱼我所欲也》4、无所,译为“没有……的(人、物、事)”几无所逃死。《指南录后序》5、如何、奈何、若何,译为“怎么、怎么样、怎么办”取吾城,不予我璧,奈何?《廉颇蔺相如列传》孔明用如此人物,如何不误事?《失街亭》奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?《阿房宫赋》6、如……何,译“对……怎么办”如太行、
2、王屋何?《愚公移山》7、奈……何,收集于网络,如有侵权请联系管理员删除精品文档译“把……怎么办”?8、是故,是以,译“因此,所以”是故圣益圣,愚益愚。《师说》9、所以,译“用来……的”“……的原因”“……的方法”。师者,所以传道受业解惑也。《师说》此事所以不传也。《》吾知所以拒子矣。《公输》10、 不亦……乎,译“不是……吗?”11、 何……焉为,译“有什么……呢?”12、 何……为,译“还要……干什么”?如今人为刀俎,我为鱼肉,何辞为?《鸿门宴》13、 庸……乎,译“难道…
3、…吗?”吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?14、 其……乎,译“难道……吗?”我中国其果老大乎?收集于网络,如有侵权请联系管理员删除精品文档15、 得无……乎,得无……耶,译“恐怕……吧”或“莫非……吧”览物之情,得无异乎?16、 无乃……乎,译“恐怕……吧”17、 ……之谓也,其……之谓也;其……之谓乎,译“说的就是……啊!”“大概说的就是……吧”。18、 孰与,与……孰,译“跟……比较,哪一个……”吾孰与徐公美?吾与徐公孰美?孰若,译“哪里比得上”19
4、、 然则,译“既然如此,那么”。然则何时而乐也。20、 有……者,译“有个……人”邑有成名者,操童子业,久不售。《促织》收集于网络,如有侵权请联系管理员删除
此文档下载收益归作者所有