“吴起者,卫人也,好用兵”阅读答案(附翻译).doc

“吴起者,卫人也,好用兵”阅读答案(附翻译).doc

ID:56841374

大小:43.50 KB

页数:14页

时间:2020-07-15

“吴起者,卫人也,好用兵”阅读答案(附翻译).doc_第1页
“吴起者,卫人也,好用兵”阅读答案(附翻译).doc_第2页
“吴起者,卫人也,好用兵”阅读答案(附翻译).doc_第3页
“吴起者,卫人也,好用兵”阅读答案(附翻译).doc_第4页
“吴起者,卫人也,好用兵”阅读答案(附翻译).doc_第5页
资源描述:

《“吴起者,卫人也,好用兵”阅读答案(附翻译).doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。“吴起者,卫人也,好用兵”阅读答案(附翻译)篇一:“吴起者,卫人也”阅读及及翻译吴起者,卫人也,好用兵。尝学于曾子,事鲁君。齐人攻鲁,鲁欲将吴起,吴起取齐女为妻,而鲁疑之。吴起于是欲就名,遂杀其妻,以明不与齐也。鲁卒以为将。将而攻齐,大破之。鲁人或恶吴起曰:“起之为人,猜忍人也。其少时,家累千金,游仕不遂,遂破其家。乡党笑之,吴起杀其谤己者三十余人,而东出卫郭门。与其母诀,啮臂而盟曰:‘起不为卿相,不复入卫。’遂事曾子。居顷之,其母死,起终不归。曾子薄之,而与起绝。起乃之鲁

2、,学兵法以事鲁君。鲁君疑之,起杀妻以求将。夫鲁小国,而有战胜之名,则诸侯图鲁矣。且鲁卫兄弟之国也,而君用起,则是弃卫。”鲁君疑之,谢吴起。吴起于是闻魏文侯贤,欲事之。文侯问李克曰:“吴起何如人哉?”李克曰:“起贪而好色,然用兵,司马穰苴不能过也。”于是魏文14此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。侯以为将,击秦,拔五城。起之为将,与士卒最下者同衣食。卧不设席,行不骑乘,亲裹赢粮,与士卒分劳苦。卒有病疽者,起为吮之。卒母闻而哭之。人曰:“子卒也,而将军自吮其疽,何哭为?”母曰:“非然也。往年吴公吮其父,其父战不旋

3、踵,遂死于敌。吴公今又吮其子,妾不知其死所矣。是以哭之。”文侯以吴起善用兵,廉平,尽能得士心,乃以为西河守,以拒秦、韩。(《史记·孙子吴起列传》)12.对下列语句中加点词语的解释,正确的一项是(2分)()A.以明不与齐也与:亲附B.鲁卒以为将卒:士兵C.鲁君疑之,谢吴起谢:劝戒D.然用兵,司马穰苴不能过也过:指责13.下列各组中加点词的意义和用法相同的一组是(2分)()A.起乃之鲁,学兵法以事鲁君B.子卒也,而将军自吮其疽臣之壮也,犹不如人夜缒而出C.文侯以吴起善用兵,廉平D.乃以为西河守晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋此臣日夜切齿拊心也,乃今得闻教14.以

4、下吴起的行为,与某些鲁人认为他“贪名猜忍”全相符合的一项是(2分)()①于是欲就名,遂杀其妻②14此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。杀其谤己者三十余人③其母死,起终不归④卒有病疽者,起为吮之⑤卧不设席,行不骑乘,亲裹赢粮⑥善用兵,廉平,尽能得士心A.①②④B.①②③C.①④⑤D.②③⑥15.下列对原文有关内容的分析,不正确的一项是(2分)()A.吴起好用兵,善用兵,攻齐、攻秦,皆取得过辉煌战功。B.吴起抱定“不为卿相,不复入卫”的旦旦信誓,连自己的母亲过世了也“终不归”。C.有人认为吴起“贪名猜忍”,学兵法

5、事鲁君,会给鲁国带来灾难,建议鲁君弃用吴起,鲁君听信了谏言。D.吴起与士卒同甘共苦,但有的士卒的母亲认为这是吴起欺骗兵士为之卖命的一种阴险手段,因此非常痛恨他。16.将下列句子翻译成现代汉语。(1)若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。(《烛之武退秦师》)译文:___________________________________________________(3分)(2)鲁人或恶吴起曰:“起之为人,猜忍人也。”译文:14此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。__________________

6、__________________________________(3分)(3)起贪而好色,然用兵,司马穰苴不能过也。译文:(3分)参考答案::12、A(“卒”应为“终于”,“谢”应为“辞退”,“过”应为“超过”)13.C(A.之:到,前往;主谓之间,取消句子独立性,没实在意义。B.而:可是、却,表转折;表修饰。C.以:因为。D.乃:于是,就;才14.B(④⑤⑥讲吴起跟士兵同甘共苦,士卒愿为之效死。)15.D(“欺骗兵士为之卖命的一种阴险手段,因此非常痛恨他”与原文意思不合。)16.(1)如果(您)放弃(围攻)郑国,而把(它)作为东方道路上(招待过客)

7、的主人,(秦国)出使的人往来(经过郑国时),(郑国可以)供给他们缺少(的东西),您也没有什么害处。(1+1+1)(2)鲁国有人恶语中伤(诋毁)吴起说:“吴起为人(做人处世),(对)人猜忌(猜疑)残忍。”(1+1+1)(3)吴起贪恋名利而爱好女色,然而带兵打仗,就是司马穰苴也比不过他。(1+1+1)古文翻译:吴起是卫国人,善于用兵。曾经向曾子求学,奉事鲁国14此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。国君。齐国的军队攻打鲁国,鲁君想任用吴起为将军,而吴起娶的妻子却是齐国人,因而鲁君怀疑他。当时,吴起一心想成名,就杀了

8、自己的妻子,用来表明他不亲附齐国。鲁君终于任命他做了将军,率领军队攻打齐国,把齐

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。