欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:56839290
大小:33.50 KB
页数:3页
时间:2020-07-15
《商务英语合同:聘任合同中英对照.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。商务英语合同:聘任合同中英对照 INVITATIONAGREEMENTInordertoimprovetheEnglishlevelofthestaffof_____(hereinafterreferredtoasthe“Company”asonepart)inviteMr.XX(hereinafterreferredtoasthe“Teacher”astheotherparty)toteachoralEnglishcours
2、es.Onthebasisoffriendlynegotiation,bothpartiesenterintothisinvitationagreement:Article 1EffectivenessoftheAgreementTheAgreementshallcomeintoforceautomaticallyasofthesignaturedateofthisAgreement.Article 2TermofInvitationTermofinvitationshallbe____.Article
3、 3ScheduleofCoursesThecoursesshallbearrangedwiththefollowingschedule, 3.12coursesperweek,eachcoursecosts90minutes. 3.2Foreachweek,thecoursesisallocatedtoMonday___:___Thursday___:___Article 4DutiesoftheTwoParties 4.1TheTeachershallperforminadiligentmanne
4、r,including:a.Formulateandprovideasystematicallyteaching3此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。courseswithreferencebooks;b.RecommendtapesiftheyareconducivetoimprovelisteningandspeakingEnglish. 4.2TheCompanyshallprovideteachingroomandpaysalarytotheTeache
5、rinaccordancewithArticle 5.Article5SalaryDuringthetermofinvitation,theCompanyshallpaytheTeacheranaftertaxsalaryatRMB_____percourseattheendofeachteachingmonth(each4coursesover)。Article 6TerminationThisAgreementshallautomaticallyterminate,withoutnoticebyeit
6、herpartytotheother,whenitexpires.IfonepartywishestoextendthisAgreement,heshallnotifytheotherpartytwoweeksbeforetheterminationdayofthisAgreement. 为了提高员工英文水平,北京XX公司(下称“公司”)聘请XX先生(下称“教师”)作为英文教师教授口语。经双方友好协商,达成以下聘任协议: 1、合同效力本合同自双方签字后自动生效。 2、聘任期六个月 3、课程安排课程按以
7、下计划安排 3.1每周两次,每次90分钟。 3.2每周课程具体时间是:周一____:____周四____:____ 4、3此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。双方责任 4.1教师职责包括:a)根据参考书系统化,条理化教课。 b)为提高英语听说能力推荐相应的磁带。 4.2公司提供教室及第5条所规定的工资。 5、薪水在聘任期内,公司在每月月底支付教师工资,每节课按240元人民币(税后)。 6、结束合同到期后,无须通知任何一方,将自动终止。如其中任何一方
8、欲延长合同,须在合同期满前2周通知对方3
此文档下载收益归作者所有