《爱莲说》注释与译文.doc

《爱莲说》注释与译文.doc

ID:56826671

大小:16.50 KB

页数:3页

时间:2020-07-15

《爱莲说》注释与译文.doc_第1页
《爱莲说》注释与译文.doc_第2页
《爱莲说》注释与译文.doc_第3页
资源描述:

《《爱莲说》注释与译文.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、爱莲说【北宋】周敦颐1、说是一种文体,可以发表议论,可以记事,议论、记事都是为了说明道理。《爱莲说》:说说喜爱莲花的道理。2、周敦颐,字茂叔,号濂溪,世称“濂溪先生”。北宋哲学家。《爱莲说》一文选自《周元公集》(注意:“周敦颐”三个字的写法)【家默错误率较高的字】可爱者甚蕃陶渊明出淤泥而不染濯清涟而不妖亭亭净植亵玩焉隐逸【家默要求】(1)不写连笔字(2)自批订正(3)家长签字【注释】1、可爱者甚蕃可:值得;甚:很、十分;蕃:多。2、晋陶渊明独爱菊独:唯独、只。3、自李唐来自:从4、予独爱莲予:我5、出淤泥而不染染:被沾染6

2、、濯清涟而不妖濯:洗涤;清涟:水清而有微波,此指清水。妖:妖艳7、中通外直通:贯通、通透。8、不蔓不枝蔓:生枝蔓;枝:长枝节。9、香远益清远:远播;益:更加。10、亭亭净植亭亭:耸立的样子;植:竖立。11、可远观而不可亵玩焉可:可以;亵:亲近而不庄重。焉:代词,代指莲花。12、予谓菊谓:认为13、隐逸者:隐居的人。14、陶后鲜有闻鲜:少;15、宜乎众矣宜:应当【译文要求:字字落实、补充成分、保留语气、调整语序】1、水陆草木之花,可爱者甚蕃。水里、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。2、晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚

3、爱牡丹晋朝的陶渊明唯独喜爱菊花。从唐朝以来,世上的人非常喜爱牡丹。3、予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖。我唯独喜爱莲花从淤泥里长出来却不被沾染,经过清水洗涤却不显得妖艳。4、中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。(它的梗)中间通透,外面笔直,不生枝蔓,不长枝节;香气远播,更加显得清幽。笔直洁净地竖立在那里,(人们)可以远远观赏(它)却不可亲近而不庄重地玩弄它。5、予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中(品德高尚)的君

4、子。6、噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!唉,(对于)菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。(对于)莲花的喜爱,与我一样的还有什么人呢?(对于)牡丹的喜爱,当然人数众多了!

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。