欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:56770494
大小:35.00 KB
页数:16页
时间:2020-07-08
《经典英文句子大全.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、经典英文句子大全导读:本文是关于经典英文句子大全的文章,如果觉得很不错,欢迎点评和分享! 01、Withoutyou,mylifedon’tknowhowtodescribe。 没有你,我的生活不知道该怎样去形容。 02、Yourkissstillburnsonmylips,everydayofmineissobeautiful。 你的吻还在我的唇上发烫,从此我的日子变得如此美丽。 03、Ialwaysremembermypain,butIcannotrememberloved。 我总记得我痛过,但我记不起爱过。
2、 04、Neveruseyoureyestocryforthewrongpersonwhohurtyou。Insteaduseittosearchfortherightone。 眼睛,不应该用来为伤害你的人哭泣,而应该用来寻找那个正确的人。 05、Softheartedwomanwithaman’sduplicity,proportional。 女人的心慈手软,与男人的口是心非,成正比。 06、Forgettingsomeonedoesn’tmeanneverthinkofhim,butthinkingofhimwit
3、hacalmheart。 忘记一个人,并非不再想起,而是偶尔想起,心中却不再有波澜。 07、I’vegotawholesummermemories。 我把回忆整整记了一个夏天。 08、Timewon’teaseyourpainbutletyougetusedtoit。 时间不是让人忘了痛,而是让人习惯了痛。 09、Iheardthatthemeteorwasoneoftwopeopletosee,theycanbesaidofacouple。Wouldyouliketoaccompanymetoseethemet
4、eor? 我听说流星被两个相爱的人一起看到,他们就能白头偕老。你愿意陪我一起看流星吗? 10、Doonethingatatime,anddowell。 一次只做一件事,做到最好! 11、Somethingsturnaroundforalifetime。 有些事一转身就一辈子。 12、Thelifeofpeopleishabittothosewhoarenotusedtothehabitofhabit。 人的一生就是习惯去习惯那些不习惯的习惯。 13、Goodwoman,onlyafterthebreaku
5、p,stilltellthechildthemanwashisfather,nottheenemy。 善良的女人,才会在分手后,仍然告诉孩子那个男人是他的爸爸,而不是仇人。 14、I’mstillwaitingforyouwhereweusedtobe。Butyou’veforgottenyouwereoncehere。 我还在原地等你,你却已经忘记曾经来过这里。 15、Nowifyouwanttobeamonster,toflingcautiontothewindstobeatAltman。 如今要想当好一个怪兽
6、,就要不顾一切打败奥特曼。 16、Theproperfunctionofmanistolive,butnottoexist。 人应该生活,而非单纯生存。 17、Todayisthefirstdayfortherestofyourlife。 余生的日子,今天才是开始。 18、Initiallydidnotknow,thelastnottorecognize。 最初不相识,最后不相认。 19、Thewindblowsawaythethoughts,rolledupunrulytime。 被风吹散的思念,卷起不
7、羁的时间。 20、Beautifulthanher,butIstillthanonyourfeelingsforher。 我比她美好,可是我还是比上你对她的感情。 21、SunriseEastChinaSeaofftheWesternHills,sorrowisalsooneday,happyalsooneday;failingtointoadeadend,peoplearecomfortable,theheartisalsocomfortable。 日出东海落西山,愁也一天,喜也一天;遇事不钻牛角尖,人也舒坦,心也舒坦
8、。 22、YousmiledandtalkedtomeofnothingandIfeltthatforthisIhadbeenwaitinglong。 你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这
此文档下载收益归作者所有