王欢字君实翻译.doc

王欢字君实翻译.doc

ID:56712543

大小:68.51 KB

页数:1页

时间:2020-07-05

王欢字君实翻译.doc_第1页
资源描述:

《王欢字君实翻译.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、王欢字君实翻译【原文】  王欢字君厚,乐陵人也。安贫乐道,专精耽学,不营产业,常丐食诵《诗》,虽家无斗储,意怡如也。其妻患之,或焚毁其书而求改嫁,欢笑而谓之曰:“卿不闻朱买臣妻邪?”时闻者多哂之。欢守志弥固,遂为通儒。  【注释】  1.乐道:以坚守自己的信念为乐趣。  2.耽学:专心研究学问。耽,沉迷。  3.营:谋求。  4.常:曾经。  5.斗储:一斗粮食的贮存。  6.意怡如:内心还是安适愉快的样子。怡:愉快。  7.患:对......感到担忧。  8.或:有时。  9.卿:你。  10.哂:讥笑、取笑

2、。  11.儒:博学的读书人。  12.乐陵:古县名,在今山东省境内。  13.朱买臣:西汉吴郡(今江苏吴县)人,家境贫苦而读书不懈。其妻嫌其贫穷落魄,离他改嫁。后朱买臣为会稽太守时曾归故乡,路上见前妻和后夫,接至官署住,给食一月。前妻不久惭而自缢。  14.闻:听说。  15.弥固:更坚固。  16.丐:乞求。  17.怡:安适愉快的样子。  18.弥:更。  19.遂:终于。  【翻译】  王欢字君厚,乐陵人。他安于贫困的现状,以坚守自己的信念为快乐。精神专一地沉迷于学业之中,不谋求家业。常常边乞讨食物边诵

3、读《诗经》.虽然家中没有一斗粮食的储蓄,内心还是安适愉快。.他的妻子为这件事感到忧心,有时焚烧他的书而要求改嫁,王欢笑着对他的妻子说:“你没有听说过朱买臣的妻子吗?"当时听到这话的人大多嘲笑他。王欢却更加坚守他的志向,终于成为一位博学的人。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。