欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:56375116
大小:6.02 MB
页数:20页
时间:2020-06-14
《旅游英语口语.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在PPT专区-天天文库。
1、Unit13WatersandTownsUnit13SightseeingNaturalScenicSports:WatersandTownsUnit13Canyounamesomefamouswatertowns?周庄、同里、甪直、西塘、南浔和乌镇我国江南六个著名的古镇:有江苏的周庄、同里、甪直(音陆直),浙江的西塘、南浔和乌镇,这六个古镇也都是水乡,都有非常深的文化底蕴,西塘位于嘉善县,乌镇位于桐乡市,南浔位于湖州市(湖州也是湖笔的产地)。Whatarethecharacteristicsofwa
2、tertowns?Thistownisfamousforitswell-preservedancientresidentialhouses,stonebridgesandcanals,itsimpressivelocal-coloredtraditionsandprofoundculturaldeposit.Unit13DialogueITalkingabouttheThreeGorgesInquiredecisionhitgenericshortestinbetweenUnit13Whatareth
3、efeaturesofthethreegorgesrespectively?Unit13Dialogue2TalkingaboutHukouWaterfall7.travel8.Huangguoshu9.width10.middle11.blocked12.913.discharges14.register15.incredibleUnit13Suzhou;Watertown;southofthelowerreachesoftheYangtzeRiverWuzhenWaterVillagestylei
4、ntegrity,andmaintainacompletepatternofYangtzeRiverDelta.乌镇水乡风貌完整,保持了完整的江南水乡格局Unit13MonologueTheWestLake15.incredible16.alluring17.surrounded18.causeways19.Scenes20.descriptionHomework:P131TranslatethefollowingintoChineseorEnglish.1.Eastorwest,Guilinland
5、scapeisbest.2.TheHukouWaterfallisrenownedforitsimpetuousandturbulentwater,andloudnoise.3.Thewatercontainslotsoforganicandmineralsubstancesgoodforyourskinandhealth.4.中国古镇古村是指那些在传统建筑风貌,民俗民歌和传统手工艺灯方面保存完好的古村落。Nov.30thReviewTranslatethefollowingintoChineseor
6、English.1.Eastorwest,Guilinlandscapeisbest.2.Eastorwest,homeisbest.TranslatethefollowingintoChineseorEnglish.1.Eastorwest,Guilinlandscapeisbest.2.TheHukouWaterfallisrenownedforitsimpetuousandturbulentwater,andloudnoise.3.Thewatercontainslotsoforganicand
7、mineralsubstancesgoodforyourskinandhealth.中国古镇古村是指那些在传统建筑风貌,民俗民歌和传统手工艺等方面保存完好的古村落。AncienttownsandvillagesinChinaareplaceswheretraditionsarewellpreservedintermsofarchitectures,lifestyles,folksongsandcrafts.Describethepictures.
此文档下载收益归作者所有