欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:5636892
大小:27.50 KB
页数:10页
时间:2017-12-20
《苏教版七年级上册语文古文原文及翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、苏教版七年级上册语文古文原文及翻译苏教版七年级上册语文古文原文及翻译苏教版七年级上册语文古文原文及翻译苏教版七年级上册语文古文原文及翻译苏教版七年级上册语文古文原文及翻译苏教版七年级上册语文古文原文及翻译苏教版七年级上册语文古文原文及翻译郑人买履 【原】 郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。 人曰:“何不试之以足?” 曰:“宁信度,无自信也。” 【译】 郑国有个人想要买一双鞋子,他事先自己量好自己的脚的尺码,然后把它
2、搁放在自己的座位上。等到了集市,却忘了拿量好的尺码。他在市集上挑选好鞋子,才想起自己忘了携带尺码。于是说:“我忘记带已经量好的尺码了。”便返回家去取量好的尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,结果没买到鞋。 有人问他说:“为什么不用你的脚试一试鞋子呢?” 他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。” 刻舟求剑 【原】 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(ù)契(qì)其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎! 【译】 有一个楚国人乘
3、船渡江,他的剑从船上掉进了水里。他急忙在船沿上刻了一个记号,说:“我的剑是从这里掉下去的。”船靠岸后,这个人顺着船沿上刻的记号下水去找剑,但找了很久也没有找到。船已经走(行驶)了很远,而剑不会随船而前进。用刻舟求剑的方法去找剑,难道不是很糊涂吗? 幼时记趣 【原】 余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。见藐小微物,必细察其纹理。故时有物外之趣。 夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空。心之所向,则或千或百果然鹤也。昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使其冲烟飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称快。 于土
4、墙凹凸处,花台小草丛杂处,常蹲其身,使与台齐,定目细视。以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为邱,凹者为壑,神游其中,怡然自得。 一日,见二虫斗草间,观之正浓,忽有庞然大物,拔倒树而,盖一癞蛤蟆也,舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然惊恐;神定,捉蛤蟆,鞭数十,驱之别院。 【译】 我回忆童年小的时候,能睁大眼睛看着太阳,眼力足以看清极其细小的东西。 看到极细小的东西,一定仔细观察它的花纹。所以时常有观察物体本身以外的乐趣。 夏天蚊子的飞鸣声像雷一样,我私下里把它们比做群鹤在空中飞舞。 心中
5、想象的景观(鹤舞),那么或者成千或者成百(飞舞着的蚊子)果真(觉得它们)是鹤了。 仰起头观赏这种景象,脖颈因为这样都僵硬了。 我又把蚊子留在白色的蚊帐里,用烟慢慢地喷它们,使它们冲着烟雾鸣叫,当做青云白鹤看,果真像鹤在云头上高亢地鸣叫,高兴得直喊痛快。 在高低不平的土墙边,杂草丛生的花台边,我常常蹲下自己的身子,使身体和花台一样高,定睛细看。 把繁茂的杂草当做树林,把昆虫蚂蚁当做野兽,把泥土瓦砾凸出的地方当做土,把低洼的地方当做沟,想像在里面游历的情景,感到心情舒畅,自得其乐。 一天,我看见两只虫子
6、在草丛间打斗,观看这一情景兴趣正浓的时候,忽然有一个庞然大物,像搬开大撞倒大树一样闯过,原是一只癞蛤蟆。 蛤蟆舌头一伸然后两只虫就全被癞蛤蟆吞进肚里。 我当时年龄正小,正在看得出神,不禁“哎呀”地惊叫一声,感到害怕;等我心神安定下,捉住蛤蟆,鞭打了它几十下,把它驱赶到别的院子里去了。 三峡 【原】 自三峡七百里中,两岸连,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。 至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。 春冬之时,则素湍绿潭,
7、回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。 每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!” 【译】 在七百里长的三峡中,两岸群连绵,没有一点空缺的地方;层层叠叠的岩峰,遮盖住了蓝天和太阳,如果不是正午就看不见太阳;如果不是半夜,就看不见月亮。 到了夏天,江水漫上陵,顺流而下,逆流而上的船只都被阻隔断了。如有皇帝的命令需要急速传达,这时早晨从白帝城出发,傍晚就到达了江陵,两地相距一千二百多里,即使是骑着奔驰的快马
8、,驾着长风,也不如行船快啊。 到了春天和秋天的时候,白色的急流,回旋着清波,碧绿的深潭映出了(石林木的)倒影。极高的峰上生长着许多奇形怪状的古柏,悬泉瀑布,在峰之间急流冲荡。水清,树荣,高,草盛,实在是妙趣横生。 每逢秋雨初晴或者降霜的早晨,树林和涧显出一片清凉和寂静,经常有猿猴在高处拉长声音鸣叫,声音持续不断,凄凉怪异,空荡的谷里传猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失。所以三峡中的渔民唱到:“巴东
此文档下载收益归作者所有