《王羲之尝诣门生家》原文及译文.doc

《王羲之尝诣门生家》原文及译文.doc

ID:56363817

大小:22.16 KB

页数:4页

时间:2020-06-12

《王羲之尝诣门生家》原文及译文.doc_第1页
《王羲之尝诣门生家》原文及译文.doc_第2页
《王羲之尝诣门生家》原文及译文.doc_第3页
《王羲之尝诣门生家》原文及译文.doc_第4页
资源描述:

《《王羲之尝诣门生家》原文及译文.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、《王羲之尝诣门生家》原文及译文赏析王羲之尝诣门生家,见棐(fěi)几滑净,因书之,真草相半。后为其父误刮去之,门生惊懊者累日(9)。又尝在蕺(jí)山(5)见一老姥(mǔ)(6),持六角竹扇卖之。羲之书其扇,各为五字。姥初有愠(10)(yùn)色。因(14)谓(15)姥曰:“但(16)言是(17)王右军(7)书(12),以求百钱邪。”姥如其言,人竞(13)买之。他日,姥又持扇来,羲之笑而不答。其书为(11)世所重(8),皆此类也。注释:(1)尝:曾经(2)诣:拜访(3)棐几:用榧木做的几案。棐,通“榧”,木名。(4)真草:楷书,

2、草书。(5)蕺山:山名,在今浙江绍兴。(6)老姥:老年妇女。(7)王右军:指王羲之。(8)重:看重,推崇。(9)累日:多日(10)愠:生气,发怒(11)为:被,肯(12)书:写(13)竞:争着(14)因:于是就(15)谓:对......说(16)但:只要(17)是:这阅读训练1、解释文中加点词语的含义。(2分)(1)王羲之尝诣门生家尝:曾经(2)姥初有愠色愠:生气、发怒2、请将文中画线的句子翻译成现代汉语。(2分)但言是王右军书,以求百钱邪。译文:(你)只要说这是王右军书写的,用(它)(可以)卖一百钱。3、从文中哪些地方可以看出

3、王羲之的书法“为世所重”?请简要概括。(3分)王羲之写在棐几上的字被门生之父误刮去之后,“门生惊懊者累日”;在老姥卖的扇子上题字后,“姥如其言”,因此“人竞买之”。4、王羲之擅长书法,本文除了写他书法艺术高超外,还写出了他怎样的性格特点?(2分)自信,内敛等(仅供参考)二:【1】、解释文中划线词语的含义(3分)(1)王羲之尝诣门生家(2)、王羲之尝诣门生家(3)、姥初有愠色【2】、请将文中画线的句子翻译成现代汉语(2分)但言是王右军书,以求百钱邪【3】、从文中哪些地方可以看出王羲之的书法“为世所重”?请简要概括(2分)参考答案【

4、1】(3分)(1)曾经(2)拜访(3)生气【2】只要说是王友军写的,用它可以卖一百钱【3】①写在棐几上的字被门生之父误刮去后,门生惊懊者累日2在老姥卖的扇上写字,人竞买之。二:1、“姥又持扇来”的原因是姥如其言,人竞买之(用原文回答)从哪些地方可以看出王羲之的书法为世所重?答:画字误刮门生懊恼。人竞买之(写有王羲之书法的扇子)。翻译:王羲之曾经到他的一个弟子家,看到一棐木几案平滑干净,于是就在上面写字,这些字一半楷书一半草书。(这些字)后来被这个弟子的父亲误刮去了,这个学生连着懊恼了好几天。他又曾经在蕺山看见一个老妇人,拿着一把

5、六角扇在卖。王羲之就在老妇人的六角扇上每面各写了五个字。老妇人开始有些不高兴,王羲之于是对老妇人说:“(你)只要说这是王右军书写的,(用它可以)卖一百钱左右。”老妇人遵照他说的(去做),人们都争着来买这把扇子。又有一天,老妇人又拿着一把扇子来,王羲之笑着却不答应。王羲之的书法被世人所推崇,都像这些事一样!

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。