精选韩语晨读美文.doc

精选韩语晨读美文.doc

ID:56284417

大小:53.50 KB

页数:9页

时间:2020-06-05

精选韩语晨读美文.doc_第1页
精选韩语晨读美文.doc_第2页
精选韩语晨读美文.doc_第3页
精选韩语晨读美文.doc_第4页
精选韩语晨读美文.doc_第5页
资源描述:

《精选韩语晨读美文.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、사랑은소유하는것이아니라지켜주는깃입니다爱不是所有,而是守侯      깊은숲속에거미한마리가살고있었습니다.이거미는오랫동안친구가없어서외롭게흘로지냈습니다.어느날거미가잠에서깨어나었습니다.거미가놀라움과반가움이섞인목소리로말했습니다.“넌누구니?”      森林里有只蜘蛛,它一直没有朋友,一个人孤独地生活着。有一天蜘蛛从梦中醒来,看见了一滴美丽的露珠。蜘蛛用惊讶又开心的声音问道:“你是谁?”      이슬이대답했습니다.“난이슬이야.”  거미가대답했습니다.“응,난오랫동안친구가없었어,우리친구하자.”이슬은잠시생각하더니말했습니다.“그래좋아,하지만조건이하나있어.나를절대

2、로만지면안돼.”거미가대답했습니다.“알았어.약속은지킬게.”그후거미와이슬은행복한생활을했습니다.외로우면서로를생각하고즐거움은나누면서.      露珠回答说:“我是露珠。”蜘蛛说:“哦,我好久都没有朋友了,我们做朋友好吗?”露珠想了想说:“好吧,但有一个条件,你决不能摸我。”蜘蛛答应了露珠的要求。而后,蜘蛛和露珠过着幸福的生活,相互照顾并分享的快乐。      세월은흘러이제거미는이슬이없는생활은생각조차할수없게되어버렸습니다.      随着岁月的流逝,蜘蛛已经不能想象没有露珠的生活了。      어느날거미는이슬을만지고싶어졌습니다.하지만그때마다이슬은그것을허락하지않았습니다

3、.    有一天蜘蛛想摸露珠,但每当这时候,露珠都不允许。    거미가말했습니다.“나너만져보고싶어.”이말을들은이슬은말했습니다.“너나를사랑하는구나.너그럼나에게약속을해야해.많이많이날사랑하겠다고말이야.”거미는자신있게고개를끄덕였습니다.그리고거미가두손으로이슬을껴안는순간,이슬은사라져버렸습니다.    蜘蛛说:“我很想触摸你。”,露珠听了说:“你真的爱我,是吗?那你答应我,要非常非常地爱我。”蜘蛛很自信地点了点头。而后蜘蛛用双手拥抱露珠的那一瞬间,露珠消失了。단어흘로        独自,单独맺히다      结,凝聚허락        允许껴안다      搂抱,包揽물과

4、기름의사랑이야기水和油的爱情故事옛날한물병속에는물과기름이살았답니다.물과기름둘은너무나도사랑하던사이었죠.从前在一个水瓶里生活着水和油。水和油非常相爱。둘은너무나도사랑해서서로섞이고싶어했지만서로섞이고싶어할수록둘은멀어질수밖에없었습니다.两个人因为太相爱很想融在一起,但越想融在一起的两个人就变得越远。어는날집에불이났습니다.불은가구와나무란나무는다태우고어느덧물병까지옮겨왔답니다.有一天家里着了火,火把家具和树都给烧光了,火势很快蔓延到了水瓶子的身边了。위에있던기름이말했어요.“물아,내가널사랑하는거알지?이불은나만태우면저절로없어질거야.그러니까걱정하지마.”在上面的油说:“水,你

5、知道我是爱你的,这把火若把我燃烧了,就会自己消失的,所以不要担心。”그러자울며물은말했어요.“불은나를당해내지못해,기다려내가네위로올라가서구해줄게.”而水哭着说:“火是挡不住我的,我到你上面去救你。”물은기름위로올라가고싶어했지만그럴수가없었답니다.水非常想到油的上面但没有办法。기름이다시울며말했어요.“쓸데없는고집피우지마!바보야,넌내위에올라갈수없어.”油再哭着说:“别逞强了,傻瓜,你是不能到我上面去的。”어느덧불은기름을다태우고물위에와서꺼지고말았습니다.最终火将油烧光了,最后在水上熄灭了。물은기름이다탄물병안에서말했어요.“넌사라졌지만,우리는섞이지못해지만네가날생각했던마음만

6、큼은잊지않을게.”지금도물과기름은섞이지않지만둘을사랑하고있음을알고있습니다.水在烧掉的水瓶里说道:“你消失了,我们虽没有合为一体,但你想我的那份心,我是不会忘记的。”直到现在他们都记得水和油虽不能相融,但彼此相爱的事实。단어:섞다            混合,搀杂쓸데없다          熄灭고집            固执가장아름다우것最美丽的임금님이세아들을불러이세상에서가장아름다운것을하나씩구해오라고명령했다.皇上叫来三个儿子,下旨让他们找来这世上最美丽的东西.임금님은가장아름다운것은가져오는아들에게왕위를물려주기로했다.并决定把王位传给能找来最美丽东西的儿子.셋째아들은아름답

7、고탐스런장미꽃을보자기에담아왔다.老三用包袱装来了美丽又讨人喜欢的玫瑰.둘째는어린아니의천진난만한웃음을보자기에담아왔다.老二用包袱装来了天真浪漫的小孩的笑容.첫째는갓난아이에게젖을먹이고있는어머니의사랑스런표정을보자기에담아왔다.老大用包袱装来了给孩子喂奶的母亲的温馨表情.임금님은신하들이보는앞에서세아들이가져온보물보자기를개봉했다.皇帝在众臣面前打开了三个儿子的包袱.셋째의보자기에는앙상한장미줄기만남아있어다.둘째보자기속의어린

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。