欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:56093461
大小:33.00 KB
页数:3页
时间:2020-06-19
《小石潭记阅读文段练习20140338.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、(一)小石潭记(节选)①从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如呜佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为堪,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。②潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。恬然不动,傲尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。③潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。④坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。1.解释下列句中加点的词。(2分)(1)水尤清冽尤:(2)往来翕忽翕忽:(
2、3)从小丘西行百二十步西:(2)伐竹取道伐:(2)佁然不动佁然:(4)其岸势犬牙差互差互:2.下列句中加点词意义相同的一组是()(3分)A.①伐竹取道②齐师伐我B、①乃记之而去②停数日,乃去C、①不可知其源②其真无马邪?其真不知马也D、①以其境过清②属予作文以记之3.对下列句子中加点的词理解错误的一项是()(2分)A.心乐之(指代篁竹)B.不可知其源(指代小溪)C.以其境过清(因为)D.乃记之而去(于是,就)4.下列理解不正确的一项是()(3分)A.第二自然段写潭中游鱼的姿态和情趣。B.第三自然段写小石潭险峻
3、的岸势和源头。C.第四自然段写潭的四周环境和作者感受。D.作者感情随景而变,由乐而忧。5.用现代汉语翻译文中画线的句子。(3分)(1)潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。译文:(2)潭中鱼可百许头,皆若空游无所依译文:6.选文第二段“潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上”描绘了一幅美丽的图画,作者在画面中给我们展示的是什么?(2分)答:__________________________________________________________37.选文表达了什么样的情感?在表现情感时运用了什
4、么表现手法?(3分)答________________________________________________8.简要分析第②段景物描写的特点。(3分)答:9、作者对小石潭的整体感受是什么?(2分10.文章第四段写出了小石潭怎样的氛围?表现了怎样的心情?(2分)11.作者在文中的感情前后不同,请概述作者感情的变化及其原因。(5分)《庸医治驼》昔有医人,自媒①能治背驼,曰:“如弓者,如虾者,如曲环者,延吾治,可朝治而夕如矢。”一人信焉,而使治驼。乃索板二片,以一置地下,卧驼者其上,又以一压焉,而即屣②焉
5、。驼者随直。亦复随死。其子欲鸣③诸官。医人曰:“我业治驼,但管人直,哪管人死!”(《庸医治驼》【注】:①媒:介绍,夸耀。②屣(xǐ):鞋子。这里用作动词,践踏。③鸣:申诉,控告。1、解释下列句中加点词的意义。(3分)(1)延吾治,可朝治而夕如矢。延:(2)一人信焉,而使治驼。信:(3)乃索板二片,以一置地下。索:2、选出与文中“以一置地下”中“以”字用法相同的一项()(3分)A、可以为师矣。 B、徒以有先生也。C、诚以吾众诈自称公子扶苏D、以伤先帝之明。3、翻译下列句子。(4分)我业治驼,但管人直,
6、哪管人死!4、.这则笑话讲了怎样的故事?你悟出了什么道理?(4分)3参考答案:1.(1)请,邀请;(2)相信;(3)取,拿来2、(C)3、我干的(职业)就是治疗人的驼背,只负责把人的驼背治成直的,哪里还负责人的死活呢?4、、“驼医”不顾病者死亡,只治病者弯曲的背,致使病者死亡,还极力狡辩。道理:做事情要有全局观念,不能只看局部,就像治驼背,不能只治了弯曲的背,背不再弯曲了,可人的生命也没有了,这就是不看全部只求局部效益,这样做显然是没有任何意义的,就像这个驼背的人,被这样的庸医治好了背,却没了命,得不偿失。(
7、意思对即可)译文:从前有个医生,他自我宣传说会医驼背,说:“驼背的像弓一样的人,驼背的像虾一样的人,驼背的像曲环一样的人,请我去医,我保证早上医,晚上直的像箭一样。”结果有一个人信以为真,请他治疗他的驼背,医生拿了两片木板,一片放在地下,叫驼背的人躺在上面,再拿一片木板,压在他的身上,立刻跳到他身上跳一跳,驼背的人立刻变直,但也立刻死了。驼背者的儿子,要到官府控告驼背的医生,但驼医却说:“我的职业是治疗驼背,只负责使驼背变直,哪管病人的死活。”(一)1.(1)尤:特别(1分)(2)翕忽:轻快敏捷的样子(或轻快
8、敏捷)(1分)(1)向西(2)砍伐(3)呆呆的样子(4)参差不齐72B.动词,离开。(A.砍伐/攻打;C.代词,它的/副词,难道;D.连词,因为、由于/连词,来)3、A4A54.(从)小石潭向西南方向远望,(只见流入潭中的溪水)像北斗星那样曲折,像蛇爬行那样弯弯曲曲地流淌(行进),可以看见(溪水)时而现出来,时而被遮住(“明灭可见’’也可译为“时隐时现”)。(得分点:“西南”1分;“斗”“蛇”1分,
此文档下载收益归作者所有