古代汉语的词类活用.doc

古代汉语的词类活用.doc

ID:56006605

大小:82.50 KB

页数:13页

时间:2020-03-15

古代汉语的词类活用.doc_第1页
古代汉语的词类活用.doc_第2页
古代汉语的词类活用.doc_第3页
古代汉语的词类活用.doc_第4页
古代汉语的词类活用.doc_第5页
资源描述:

《古代汉语的词类活用.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、古代汉语的词类活用 汉语的词类划分,在上古就已奠定了基础。实词可以分成名词、动词、形容词和数词等类;虚词可此分成代词、副词、介词、连词、助词、叹词、兼词等类。某个词属于某一词类比较固定,各类词在语句中充当什么成分也有一定的分工。比如名词经常用作主语、宾语、定语,动词经常用作谓语,形容词经常用作定语、状语和谓语,数词经常用作定语,代词经常用作主语、宾语、定语,副词精华藏用作状语、补语,等等。这些基本功能是古今相同的。 在古汉语中,某些词在特定的语言环境中又可以灵活运用,临时改变它的基本功能,在句中充当

2、其它类词。词的这种临时的灵活运用,就叫做词类活用。 总的来说,古代汉语中的词类活用主要有:名词活用为动词,名词的使动用法和意动用法;动词的使动用法,动词活用为名词;形容词动词或名词,形容的使动用法和意动用法;数词活用为动词,数词的使动用法;等等。此外,名词用作状语的现象在古代汉语中也很常见。名词用作状语,并不是词类活用,但是在现代汉语中,普通名词一般不能用作状语,古今有别。 一,名词的活用 (一),名词作状语 在现代汉语中名词一般而言是不直接用作状语的,有些名词在文言文中却经常用做状语,在句中起修饰

3、作用。如:“日削月割,以趋于亡”中的“日”“月”,都是名词作状语,翻译成一天天、一月月,合起来引申为慢慢、逐渐。 从句法关系看,谓语动词在句中总是出现在主语、状语后,所以,如果名词出现在动词前,而句子已有明确的主语时,即可判断名词活用成了状语。如: 君为我呼入,吾得兄事之 群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏 相如廷斥之 谈笑间,樯橹灰飞烟灭 天下云集响应,赢粮而景从。云、.响、景:像云彩、回声、影子一样 人皆得以隶使之隶:像对待奴隶一样 余自齐安舟行适临汝舟:用船 东歌膏腴之地,北收要害之郡东、北:在

4、东边、在北边 士大夫终不肯夜泊绝壁之下夜:在夜晚 君子博学而日参省乎己日:每天 负而前驱(方们名词“前”作动词“驱”的状语,表示动作行为的处所:在前面) 仓皇东出(方们名词“东”作“出”的状语,表动作行为的趋向:向东) 余自齐安舟行适临汝/事不目见耳闻(名词“舟”“目”“耳”分别作动词“行”“见”“闻”的状语,表示动作行为所用的工具:用船,用眼睛,用耳朵) 内外多置小门/使不上漏/雨泽下注/东犬西吠/前辟四窗(方位名词作状语) 人皆得以隶使之(名词“隶”作动词“使”的状语:当作奴隶一样) (二),名

5、词用作动词 现代汉语中,名词是不会直接带宾语的,但文言文中却经常出现名词直接带宾语的现象,这就是名词用作动词。活用以后,名词变成相关的动词的意思。如:“始见中原气象,泰然不肉而肥矣”中的“肉”,就是吃肉的意思。 因为能愿动词只能修饰动词,所以,如果名词前紧接能愿动词时,即可判断它是活用成了动词;因为只有动词能带宾语和介宾补语,所以,如果名词后紧接代词或处所名词、介宾短语,即可判断它是活用成了动词;同理,如果两个名词连用,二者之间既非并列关系,也非修饰关系,其中必有一个活用成了动词。如 籍吏民,封府库

6、籍:登记 沛公欲王关中王:统治 屠大窘,恐前后受其敌敌:攻击 买五人之头而函之。函:用匣子装 流血五步,天下缟素。缟素:穿孝服 大楚兴,陈胜王王:称王 范增数目项王。目:示眼色 假舟楫者,非能水也,而绝江河水:游泳 原庄宗之所以得天下原:推究 质于秦。质:做人质 (三),名词的使动用法 文言文中,有些名词带宾语之后,表示使宾语怎么样的意思。如:“而欲以力臣天下之主”中的“臣”,就是名词作动词,臣服的意思。 名词的使动用法可按“使宾语怎么样”这一关系来判断;如: 生死而肉骨肉:使……长肉 先破秦入咸阳

7、者王之王:让……称王 汗牛充栋汗:使……出汗 汗马功劳汗:使……出汗 齐威王欲将孙膑任命……为将 舍相如广成传舍前一个舍:使,,住宿 诸侯恐惧,会盟而谋弱秦弱:使……削弱 欲居之以为利,而高其直,亦无售者高:使……高,抬高 昂其直,居为奇货昂:使……高昂 铸以为金人十二,以弱天下之民弱:使……削弱 焚百家之言,以愚黔首愚:使……愚笨 今媪尊长安君之位 尊:使,,,尊贵 富国强兵富:使,,,富有强:使,,,强大 (四),名词的意动用法 在文言文中,有些名词带上宾语后,表示主语把宾语当作是什么。如:“其

8、闻道也固先乎吾,吾从而师之”中的“师”,就是“以……为老师”的意思。 名词带宾语用如意动,就是“觉得宾语怎么样”,是在主观上认为宾语所代表的事物成为用作意动的名词所表示的人或事物,经常可以翻译成“以……为……”或“认为……是……”或“把……当作……”。如: 稍稍宾客其父宾客:把……当作宾客。 鱼肉百姓鱼肉:以……为鱼肉 孟尝君客我客:把……当作门客 故人不独亲其亲,不独子其子。亲:把。。。当作亲人子:把。。。当作孩子 友风而子雨友:把。。。当作朋友子:把。。。当作孩子

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。