黄山旅游翻译.ppt

黄山旅游翻译.ppt

ID:55576858

大小:199.51 KB

页数:32页

时间:2020-05-19

黄山旅游翻译.ppt_第1页
黄山旅游翻译.ppt_第2页
黄山旅游翻译.ppt_第3页
黄山旅游翻译.ppt_第4页
黄山旅游翻译.ppt_第5页
资源描述:

《黄山旅游翻译.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、黄山,被誉为“天下第一奇山”。位于安徽省南部黄山市黄山区境内,南北长约40公里,东西宽约30公里,山脉总面积1200平方公里,核心景区面积约160.6平方公里.黄山为三山五岳中三山之一。Yellowmountainisreputedasthefantasticmountainintheworld.MounthuangHuangshanmountainKnownasNamedasHailedasEnjoytheReputationofFantasticPicturesqueWonderfulAmazingRemarkableGorgeousM

2、agnificentOneoftheMostInchinaLocatedatHuangshandistrict,Huangshancity,southofAnhuiprovince,MountHuangenjoysthereputationofoneofthemostgorgeousmountaininChina.Stretching40kilometersfromnorthtosouthand30kilometersfromeasttowest,itcovers1200squarekilometers,ofwhichthecorearea

3、ofscenicspotis160.6kilos.MountHuangranksoneofthethreefamousmountainsinChina.(mountluandmountyandang,e’mei)With40longand30wide三山五岳,成语,泛指名山或各地。五岳指泰山、华山、衡山、嵩山、恒山;三山是传说中的蓬莱(蓬壶)、方丈山(方壶)、瀛洲(瀛壶)三座仙山。也有一种说法认为三山是指旅游胜地闻名的黄山、庐山、雁荡山。三山五岳在中国虽不是最高的山,但都高耸在平原或盆地之上,这样也就显得格外险峻。东、西、中三岳都位于黄河岸

4、边,黄河是中华民族的摇篮,是华夏祖先最早定居的地方。三山处于南方,相对于中原稍远,继五岳之后成名,反映了华夏民族的南向扩展和中原文化的传播。黄山82峰,或崔嵬雄浑,或峻峭秀丽,布局错落有致,天然巧成,并以天都峰、莲花峰、光明顶三大主峰为中心向四周铺展,跌落为深壑幽谷,隆起成峰峦峭壁。Loftyandsteep,the82peaksinmounthuangarealsowell-proportionedandnaturallyformed.Ofthe82peaks,thethreemainonearelotuspeak,brightsummi

5、tpeak,celestialpeak.ThesceneryofMountHuangcanbeaslowasthedeepvalleyandashighasthesharpcliff.Chinadaily.com.cn右下角Languagetips英语点津HotwordsKeyword,sentence黄山是我国十大风景名胜之一,1990年获得世界文化和自然遗产称号,2004年以第一名成为首批世界地质公园,从而成为世界上第一个获得世界文化和自然遗产以及世界地质公园三项最高荣誉的旅游胜地。Placeofinteresttouristresor

6、tScenicspotScenicattractionScenitsiteHistoricsiteMountHuangisoneofchina’stoptenscenicspots.In1990itwasnamedastheworldculturalandnaturalheritagesite.In2004,itbecamethefirstglobalgeoparks,makingitthefirsttouristresorttowintheabovethreehonorsintheworld.黄山处于亚热带季风气候区内,山高谷深,气候呈垂

7、直变化,气候特点是云雾多、湿度大、降水多。HighmountaindeepvalleyClimateisdifferentfromtoptobottomFeatureHeavyCloudHighhumidityAbundant/frequentrainfallMountHuangislocatedinthesubtropicalmonsoonclimateregion.Duetothephysicalfeaturesofhighmountainanddeepvalley,thedramaticclimateischaracterizedby

8、heavyclouds,amplemoistureandstrongprecipitation.CombinationDivision主峰莲花峰,海拔1864.8米。山中的温泉、

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。