王勃《送杜少府之任蜀州》原文翻译与赏析.doc

王勃《送杜少府之任蜀州》原文翻译与赏析.doc

ID:55272544

大小:19.77 KB

页数:5页

时间:2020-05-08

王勃《送杜少府之任蜀州》原文翻译与赏析.doc_第1页
王勃《送杜少府之任蜀州》原文翻译与赏析.doc_第2页
王勃《送杜少府之任蜀州》原文翻译与赏析.doc_第3页
王勃《送杜少府之任蜀州》原文翻译与赏析.doc_第4页
王勃《送杜少府之任蜀州》原文翻译与赏析.doc_第5页
资源描述:

《王勃《送杜少府之任蜀州》原文翻译与赏析.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、有关王勃的文章,感谢您的阅读!王勃《送杜少府之任蜀州》原文翻译与赏析本文是关于王勃的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。  送杜少府之任蜀州  王勃  城阙辅三秦,风烟望五津。  与君离别意,同是宦游人。  海内存知己,天涯若比邻。  无为在岐路,儿女共沾巾。  【注释】:  ⑴少府:官名。之:到,往。蜀州:一作“蜀州”。据《旧唐书·地理志》:“剑南道蜀州,垂拱二年分益州县置。”垂拱二年为公元686年,其时王勃已去世十年,故当以“蜀川”为是。  ⑵城阙(què):即城楼,指唐代京师长安城。辅:护卫。三秦

2、:指长安城附近的关中之地,即现在的陕西省潼关以西一带。秦朝末年,项羽破秦,把关中分为雍、塞、翟三国,分别封给三个秦国的降将,所以称三秦。辅三秦:一作“俯西秦”。这句是倒装句,意思是京师长安三秦作保护。  ⑶风烟望五津:“风烟”两字名词用作状语,表示行为的处所。五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。这里泛指蜀川。  ⑷君:对人的尊称。文学分享有关王勃的文章,感谢您的阅读!  ⑸宦(huàn)游:出外做官。同:一作“俱”。  ⑹海内:四海之内,即全国各地。古代人认为中国疆土四周环海,所以称天下为四海

3、之内。  ⑺天涯:天边,这里比喻极远的地方。比邻:并邻,近邻。  ⑻无为:无须、不必。歧(qí)路:岔路。古人送行常在大路分岔处告别。  ⑼沾巾:泪水沾湿衣服和腰带。这句意思是像小儿女那般挥泪告别。  【作者简介】:  王勃简介与生平(本站最新考证)王勃描写天地山水的诗。  【朗读节奏划分】:  送杜少府之任蜀州  王勃  城阙/辅三秦,风烟/望五津。  与君/离别意,同是/宦游人。  海内/存知己,天涯/若比邻。  无为/在岐路,儿女/共沾巾。  【写作背景】:  《送杜少府之任蜀州》大约作于乾封(唐高宗年号,公元6

4、66年正月—668年二月)年间,是王勃为送别一位到蜀地任县令的杜姓朋友而作,是其游蜀之前供职于长安时期的作品。  【翻译】:文学分享有关王勃的文章,感谢您的阅读!  雄伟的长安城有辅佐的三秦,透过那风云烟雾遥望着五津。  我之所以有依依惜别的情意,因为都是离家在外做官之人。  只要四海之内有一知己朋友,纵使远在天涯也如就在近邻。  不要因为我们就要离别两地,就像普通儿女一样泪湿衣襟。  【翻译二】:  在三秦护卫着的长安城,遥望五津的风尘烟雾。  跟您离别的心情是一样的,因为我们都是出外做官的人。  只要四海之内存在知

5、心的朋友,即使远在天边,也像近邻一样。  不要在分别的道口,像普通青年男女一样,一起哭得泪水沾湿了手巾。  【简析】:  《送杜少府之任蜀川》是唐代诗人王勃的作品。此诗形式整齐,平仄协调,对仗工稳。首联写景,描绘送别时的环境;次联点题,突出诗人自己与杜少府的共同点;颈联是全诗的核心,强调友谊的真诚与持久,鼓励友人乐观对待人生,展现出诗人的宽广胸襟;尾联继续劝勉朋友,壮其行色,鼓其勇气。全诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达,一洗古送别诗中的悲凉凄怆之气,音调爽朗,清新高远,独树碑石,诗人以朴实、洗练的语言,表达出真实、自然、

6、亲切、豪爽的感情,体现出高远的志趣和旷达的胸怀。  【赏析】:文学分享有关王勃的文章,感谢您的阅读!  该诗是送别诗的名作,诗意慰勉勿在离别之时悲哀。起句严整对仗,三、四句以散调相承,以实转虚,文情跌宕。第三联“海内存知己,天涯若比邻”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”的情景,千古传诵,有口皆碑。尾联点出“送”的主题。  全诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达。一洗古送别诗中的悲凉凄怆之气,音调爽朗,清新高远,独树碑石。  此诗一洗往昔送别诗中悲苦缠绵之态,体现出高远的志趣和旷达的胸怀。“海内存知己,天涯若比邻。

7、”两句,成为远隔千山万水的朋友之间表达深厚情谊的不朽名句。文学分享有关王勃的文章,感谢您的阅读!  “城阙辅三秦,风烟望五津”。“阙”,是皇宫前面的望楼。“城阙”,指唐的帝都长安城。“三秦”,指长安附近关中一带地方。秦末项羽曾把这一带地方分为三国,所以后世称它三秦。“辅”,辅佐,这里可以理解为护卫。“辅三秦”,意思是“以三秦为辅”。关中一带的茫茫大野护卫着长安城,这一句说的是送别的地点。“风烟望五津”。“五津”指四川省从灌县以下到犍为一段的岷江五个渡口。远远望去,但见四川一带风尘烟霭苍茫无际。这一句说的是杜少府要去的处

8、所。因为朋友要从长安远赴四川,这两个地方在诗人的感情上自然发生了联系。诗的开头不说离别,只描画出这两个地方的形势和风貌。举目千里,无限依依,送别的情意自在其中了。诗人身在长安,连三秦之地也难以一眼望尽,至于远在千里之外的五津是根本看不见的。作诗,往往超越常人的视力所及,用想象的眼睛看世界,可以置万山于几席,览千春于瞬息。“黄河之水

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。