汉译第一首英语诗_人生颂_及有关二三事 钱钟书.pdf

汉译第一首英语诗_人生颂_及有关二三事 钱钟书.pdf

ID:55127485

大小:1.21 MB

页数:24页

时间:2020-05-10

汉译第一首英语诗_人生颂_及有关二三事 钱钟书.pdf_第1页
汉译第一首英语诗_人生颂_及有关二三事 钱钟书.pdf_第2页
汉译第一首英语诗_人生颂_及有关二三事 钱钟书.pdf_第3页
汉译第一首英语诗_人生颂_及有关二三事 钱钟书.pdf_第4页
汉译第一首英语诗_人生颂_及有关二三事 钱钟书.pdf_第5页
资源描述:

《汉译第一首英语诗_人生颂_及有关二三事 钱钟书.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、汉译第一首英语诗《人生颂》,及有关二三事钱钟书aueutler,勃特勒(SmlB)记载他碰见一个意大利男孩子:“ongfe那孩子问他你们英国人准把郎费罗(Lllow)的诗读得”:“,。”很多吧?他答不我们不怎末读他的诗他孩子诧异道:“那是什么缘故呢?他是一个很漂亮的诗人a(yerypretyt”poet)呀1①这位惯持异见的作家显然过低估计了他本国人的。e-阅读范围或者说过高估计了他们的鉴别水平桑塔亚那(GorgeSan—t“yana)旅游伦敦,到处碰上一些半老不老的单身女,theineviaes

2、oareeraes,士简直躲避不了(tbllityldlyIdi),,“有一位和他同席向他大讲郎费罗的诗在英国受人热爱家喻,aouseooe,。户晓(hhldpt)正不亚朴在美国②这两节不,大有人注愈的掌故都流露出对郎费罗的轻蔑然而也恰恰证明他,。真说得上名扬外国妇稚皆知那些外国里也可以包括我们中。《》(APsalmofLife,国郎费罗最传诵一时的诗是人生颂),他的标准传记里详述这首诗轰动了广大的读众产生了深刻的影,,,《人生响列举事实为证例如一个美国学生厌世想自杀读了,,。,颂》后就不寻短见生

3、意满腔⑧对于这些可夸耀的事例不。:《人生颂妨还添上一项》是破天荒最早译成汉语的英语诗歌.这原是:三十三年前发表过的一篇用英语写的文章我当时计划一本论述晚清物入.。西洋文学的小书那一篇是里面的片段北京大学张隆澳同志也建议把它译为中文.根据原来的大意,我改写成这个中文本,深感隆澳和盆衡男、马蓉、荣贵明、郑士生几位同志给与的帮助.在一,,切外语里我国广泛和认真学习得最早的是英语正像袁枚:“`’,的孙子所说中土之人莫不以英国语言为太西官话谓到处。,,可以通行故习外国语言者皆务学英语于是此授彼传家弦户,,”

4、。诵近年以来几于举国若狂④《人生颂》既然是译成汉语,的第一首英语诗歌也就很可能是任何近代西洋语诗歌译成汉语。,。的第一首这首诗有中文译本郎费罗是知道的他是否觉察到,在中国引进西方文学的历史上他比同用英语写诗的莎士比亚远,,远领先也比他自己翻译的但丁远远领先?假如觉察到了他有。何感想?这些都可以引起猜测而也许不值得考究一八六四年九月英国人福开森(RobertFerguson)拜访郎,eraurg费罗后来在他的《战时和战后的美国》(AmicDina。一neredAfthtWar)里叙述了他愉快的回忆他

5、描写诗人的书:“,斋书桌上摊着赠送来的各国语文书籍一是的甚至有中国语。,,,文中国人别出心裁跟咱们做法不同他们的赠书是扇子形,`’pooe上写《人生颂》的译文出于一位华国诗人a(etfhteran。,FlowyLd)的手笔假如他的译文能和他的书法一样好。”⑤那就真是佳作了郎费罗一八六五年十一月三十日日记也:“,,hono:e说邀蒲安臣夫妇饭得中国扇志喜也(inofhtnesean。anarn,ChiF)扇为中华一达官(mdi)所赠上以华。(》”⑥AnsonBurlingame)原是美国文书人生颂蒲

6、安臣(,任满以后,清廷根据“”和“”的经驻华公使楚材晋用谏逐客,聘请他,,典原则为中国钦差大臣出使外国(其中有他的本国),“同治六年(1867)他率领一满一汉两个副使责国书前住西洋有”。“”、“”约各国办理中外交涉事件⑦那位华国诗人中华达官,;是谁福开森和郎费罗都没有交代《郎费罗传》增订版的《附。录》里说他是JungTa犷n⑧仿佛是“容大人”的音译下—“”an文要引的《人生颂》译文和那把官老爷扇子(mdarinfan,)上面写的是一是二有机会访问美国而又有兴趣去察看郎费。罗的遗物的人很容易找到答案

7、我只想举出中国书籍里关于郎。费罗和《人生颂》的最早文献方浚师的《蕉轩随录》刊于同治十一年(12)在他脱离总,理各国事物衙门之后四年⑨据他到广东后给他的老上司董询的,“”。信看来他粤行以前已写就那部书的初稿L《蕉轩随录》。,卷十二有标题《长友诗》一条先把这一条的开首和结尾录出,,。加以申说然后把郎费罗诗原文和《长友诗》并列便于对照“,后汉时帐都夷作《慕化归义诗》三章健为郡椽,,。田恭讯风俗译辞语梁州刺史朱辅上之《东观汉,,,记》载其歌并重译训话为华言《范史》所载是也。注则本之《东观》所录夷语〔诗从略

8、〕按原作多不可,`,,,晓故《范史》谓远夷之语辞意难正草木异种鸟’。兽殊类也英吉利使臣威妥玛尝译欧罗巴人长友诗九,,,,首句数或多或少大约古人长短篇耳然译以汉字。,,有章无韵请于甘泉尚书就长友底本裁以七言绝。,,。句尚书阅其语皆有策励意无碍理者乃允所请兹,,。录之以长友作分注句下仿注《范书》式也微外好文,或可为它。〔〕。.日史乘之采择软诗日诗从略按道,,光间西洋人汗得能汉语略解《鲁论》文义介通事杨,:`某锡高要苏赓堂河帅廷魁河帅示以诗云宣尼木铎,。,代天语一誉愚聋万万古圣人御世八荒

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。