英语时文阅读.docx

英语时文阅读.docx

ID:55040053

大小:112.86 KB

页数:12页

时间:2020-04-26

英语时文阅读.docx_第1页
英语时文阅读.docx_第2页
英语时文阅读.docx_第3页
英语时文阅读.docx_第4页
英语时文阅读.docx_第5页
资源描述:

《英语时文阅读.docx》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、第23小组:李壮壮()陈舒然()王晨()王一婷()毛志浩()陈乃摇()杨小倩()杨光蕤()推荐理由:11月21日18时30分,中国人民银行官方公布:自11月22日起下调金融机构人民币贷款和存款基准利率,即五年期以上房贷基准利率由原先的6.55%降为6.15%,相当于九四折利率优惠。这将助推房企翘尾跑量,提升房地产价格。央行降此次降息是央行自2012年7月时隔28个月后首次调整基准存贷率,并且是首次不对等的分别下调0.4个百分点的贷款基准利率和0.25个百分点的存款基准利率。降息对于房地产市场是最直接的刺激影响,一方面其相当于购房者在贷款的额度上利息上打了九四折,另一方面对于购房

2、的心理也是一个提振。然而房地产价格在中国的许多地区已经处于较高的水平了,且债务占GDP的比重也已经到达250%,中国是否会会重蹈日本“失落的十年”房地产价格急剧下降50%的覆辙,。这是我们应该关注的问题。ThePeople’sBankofChinaCovertoperationsNov22nd2014FromFTChina’scentralbankiswary(谨慎的、警惕的)ofeasingmonetarypolicy,butthatiswhattheeconomyneedsINBEIJING,acityofgrandiosegovernmentoffices,thecent

3、ralbankstandsoutforitsmodesty.Itsheadquarters(总部)aresmallanddated;plansforabig,gleamingextensionhavesofarcometonothing.Crampedastheyare,however,thesedigsareanaptsymbolofthecentralbank’srestraint.FornearlyfouryearsthePeople’sBankofChina(PBOC)[1]hasclassifiedmonetarypolicyas“prudent”[2],whichi

4、ssupposedlyaneutralstance—nottootight,nottooloose.Inrealityithasbeentightening,tocoolanoverheatedpropertymarketandslowthealarmingaccretionofdebt[3].Atthesametime,thecentralbankhaschippedawayatvestigesofcentralplanningwithchangestoitscurrencyandinterest-rateregimes.ThePBOCisfarfromindependent

5、,butunderZhouXiaochuan,itsgovernorsince2002,ithasacquiredrealclout(影响力)asithasdoggedlypursueditsdualobjectivesofrestraintandreform[4].Thesetwoaimswerecomplementaryin2011,whenthecentralbankfirstembracedprudence.Nominalgrowth(名义增长)wasstillrunningat18%,aheadypaceevenbyChinesestandards;slowingbr

6、eakneckinvestmentwasessential.Yettimeshavechanged.Theeconomyisnowontrackforitsweakestyearsince1990,slidingbelowthegovernment’sgoalof7.5%growth;inflationisatafive-yearlow,nearlytwopercentagepointsbelowtheofficial3.5%target.Thecentralbankfacesmountingcallstolowerrates.Butadviserssayitfearssend

7、ingthewrongmessage:byeasing,itmightsignalanendtorestraintand,byextension,toreform.(量化宽松的实行,可能标志着治理的结束;如果再引伸一下,就是金融改革的结束。)Thecentralbank’sanswertothisdilemmahasbeentoloosenmonetarypolicy,butinacovertfashion.Itlentthestate-ownedChinaDevelopmentBankon

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。