外贸出口合同模板.doc

外贸出口合同模板.doc

ID:54915056

大小:48.50 KB

页数:6页

时间:2020-04-23

外贸出口合同模板.doc_第1页
外贸出口合同模板.doc_第2页
外贸出口合同模板.doc_第3页
外贸出口合同模板.doc_第4页
外贸出口合同模板.doc_第5页
资源描述:

《外贸出口合同模板.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、浩通供应链管理(湖南)有限公司 EXPORTCONTRACT出口合同 CONTRACTNO.: DATE:  THE BUYER: 买方: ADDRESS:  地址: TEL:  FAX: 电话:传真: THE SELLER: HAOTONGSUPPLYCHAINMANAGEMENT(HUNAN)CO.,LTD.买方: 浩通供应链管理(湖南)有限公司ADDRESS:  RM4007,INTEGRATEDOFFICE BUILDING,NO.30 XINGANG ROAD,KAIFU DISTRICT,CHANGSHA CITY,HUNAN PROVINCE,CHINA地址: 

2、长沙市开福区新港路30号综合办公楼4007室TEL:  0731-FAX: 0731-电话:0731-传真:0731-浩通供应链管理(湖南)有限公司This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buyer and the Seller agree to sell the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below: 买方与

3、卖方就以下条款达成协议: 1. COMMODITY(商品): ItemNo.Description名称及规格Qty数量Unit单位UnitPrice单价(USD)Amount总价(USD)贸易条款+港口1TOTALAMOUNT:SAYUSDXXONLY.BOTHQUANTITYANDAMOUNT5PCTMOREORLESSAREALLOWED.数量和总金额接受上下5%的浮动2. COUNTRY AND MANUFACTURERS原产国及制造商:3.PACKING(包装):4. SHIPPING MARK(运输唛头):5. TIME OF SHIPMENT(装运期):6.POR

4、T OF SHIPMENT(装运港):7. PORT OF DESTINATION(目的港):8. INSURANCE(保险):9.PAYMENT(付款方式):TT电汇:deposit30%,70%balancebeforeshipmentoragainsttheshippingdocumentcopies.浩通供应链管理(湖南)有限公司预付30%定金,余款70%在发货前见所有运输单据副本付清。OrLC信用证:TermsofPayment:Byconfirmed,irrevocable,transferableanddivisibleletterofcreditinfavou

5、rof_____payableatsightwithTTreimbursementclause/___days’/sight/dateallowingpartialshipmentandtransshipment.ThecoveringLetterofCreditmustreachtheSellersbefore_____andistoremainvalidin_____.Chinauntilthe15thdayaftertheaforesaidtimeofshipment,ThecontentofLetterofCreditisconsistentwiththetermso

6、fthecontract,otherwisethesellerisentitledtocancelthiscontractwithoutfurthernoticeandtoclaimfromthebuyersforalllossesresultingtherefrom.凭保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期有电报套汇条款/见票/出票____天期付款信用证,信用证以_____为受益人并允许分批装运和转船。该信用证必须在______前开到卖方,信用证的有效期应为上述装船期后第15天,在中国______到期,信用证的内容与合同条款保持一致,否则卖方有权解除本售货合约,不另行通

7、知,并保留因此而发生的一切损失的索赔权。 10.SHIPMENT(运输):The Sellers shall ship the goods within the shipment time from the port of shipment to the destination. Transshipment are allowed. Partial shipment is notallowed. 卖方应于交货期内将合同货物从装货港运到目的港,允许转运、不允许分批装运。11.SHIPPINGADVISE(

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。