中学生素质教育中传统美德教育的思考 .doc

中学生素质教育中传统美德教育的思考 .doc

ID:54141584

大小:29.50 KB

页数:7页

时间:2020-04-13

中学生素质教育中传统美德教育的思考 .doc_第1页
中学生素质教育中传统美德教育的思考 .doc_第2页
中学生素质教育中传统美德教育的思考 .doc_第3页
中学生素质教育中传统美德教育的思考 .doc_第4页
中学生素质教育中传统美德教育的思考 .doc_第5页
资源描述:

《中学生素质教育中传统美德教育的思考 .doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、中学生素质教育中传统美德教育的思考中学生素质教育中传统美德教育的思考中学生素质教育中传统美德教育的思考中学生素质教育中传统美德教育的思考中学生素质教育中传统美德教育的思考  为深入推进素质教育改革,积极培养高素质的英语专业人才,教育部新修订的《高等学校英语专业英语教学大纲》进一步对英语专业学生的综合素质提出了更高的要求。作为高校英语专业高年级必修课程,英美文学对学生人文素质的培养发挥着举足轻重的作用。因此,英美文学教师要打破传统教学制度和教学观念的束缚,将素质教育作为教育导向,将学生放在学习主体位置,根据学生

2、的学习需求,为学生量身定制教学计划,在一定程度上提高学生英语水平以及文学素养,从而全面提高英语专业学生的综合素质。  随着教育改革的深入,素质教育已经成为我国当前最重要的教学方式方法。素质教育的根本目的在于提升我国学生的综合水平,使更多的学生成为社会栋梁。对此,英语教师应明确素质教育的重要性,对学生的学习过程进行重新定位,确立学生的主体地位,这对发展我国英语专业具有十分重要的意义。开阔学生视野将素质教育充分融入到英语教学中,做到真正意义上提升学生的学习兴趣,为学生创造更优质的学习环境,最终将学生培养成一名具有

3、多方面能力的高端人才。英美文学包含有西方政治、经济以及文化等方面的内容,这对于培养学生审美能力及开阔学生视野具有十分重要的意义。学生在欣赏文学过程中,可将之与我国文化进行一个较为细致的了解对比,有助于适应跨文化的交际,对个人未来发展具有明显的作用。增强文学艺术修养英语的应用范围较广,对于今后学习及工作具有重要作用。因此,开展英语素质教育实际上是对现代基础能力的进一步培养。而通过英美文学作品学习,对文学中的思想、语言美感等进行思考和积累,有助于提升学生的艺术修养,开拓知识面,陶冶情操,提升品位。加上英美文学这门

4、学科中蕴含的知识很多,如写作技巧、阅读技巧以及很多人生哲理、历史文化等,对学生树立正确的人生观、促进学生的健康成长具有十分重要的意义。提升人文素养,培养思辨能力。文学作品对个人鉴赏力以及美学修养有一定的要求,文学作品感染力强,文学语言丰富。高校学生思辨能力的薄弱,是英美文学教学中应该重点关注的问题。传统的英美文学教学方式未能重视学生思辨能力的培养,因此,教师在教学中应将批判性理论融入教学中,通过对学生思辨能力的考查,加强对学生思辨能力的培养。英美文学教学也是英语教育的一部分,其教学目的在于拓宽学生文学史的知识

5、面,通过英美文学的教学,提高学生对英文原著的理解、欣赏和批判的能力。  素质教育背景下的英美文学教学中,英美文学与其他学科存在较大的区别。英美文学偏重于英语知识的综合性和基础性。开展英美文学素质教育,主要是提升学生自主学习能力,培养学生的学习兴趣和学习积极性,让学生在参与活动的过程中提高自身的英语涵养。素质教育背景下的英美文学教学模式包括有以下几点:转变教学观念教师是教学的主导者,教师的教学水平、教学态度等会直接影响到教学质量。因此,英美文学教师要不断增强自身的专业素养,为学生树立良好的榜样,影响和激励学生努

6、力学习;要转变自身的教学观念,以学生的学习需求为主要目的,立足于教材,开展一系列教学活动,并对学生的实际情况进行详细的了解;为学生介绍文学作品价值,使其认识到学习文学的重要性,提升学生综合素质,培养学生积极、乐观的价值观。而在实践过程中,教师需要树立正确的教学观念,充分认识到学生的主体地位,结合英美文学教学作品,培养学生创新精神以及创新能力,从而有效提高学生的判断能力以及分析能力。因此,素质教育背景下开展英美文学教育模式,对学生智力因素以及非智力因素进行综合考虑,有效激发学生的积极性,从而促进学生综合素质的提

7、升。比如,在英美文学翻译中的语境文化教学过程中,翻译对于大部分学生而言是比较难,特别是文化方面的差异直接影响翻译。一般英文教师主要是将英美文学中大致翻译给学生讲解一遍,学生处于被动学习的状态。因此教师要转变教学观念,意识到学生是课堂之主体,而教师只是发挥一个引导的作用,教师要有意识地培养学生的语境文化意识,根据英美文学中的情景做适当的翻译,这样才能更好地理解英美文学作品中需要表达的含义。特别是对于翻译者而言,这些文化上的意境现象可以说是译者在翻译中必须关注到的一点,教师要引导学生在翻译英美文学作品时应当站在原

8、作者的创作立场考虑,而不要依据自身的喜好选择文学类别,避免对作品翻译产生负面影响。注意因材施教,精选教学内容在开展教学之前,教师首先要对不同学生的具体状况进行充分了解,然后针对不同学生群体的具体情况设置教学方案。对于那些文学基础较好的学生,可以适当地提高教学难度,有意识地重点加以培养;对于那些文学基础较差的学生,一开始要适当地降低教学难度,直到其跟上教学进度为止。要注重因材施教,精选教学内容,符合学

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。