地方性本科院校应用型翻译人才培养研究-论文.pdf

地方性本科院校应用型翻译人才培养研究-论文.pdf

ID:53567238

大小:292.85 KB

页数:3页

时间:2020-04-18

地方性本科院校应用型翻译人才培养研究-论文.pdf_第1页
地方性本科院校应用型翻译人才培养研究-论文.pdf_第2页
地方性本科院校应用型翻译人才培养研究-论文.pdf_第3页
资源描述:

《地方性本科院校应用型翻译人才培养研究-论文.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、ZHUANYEJIAo×LlEYANJIU地方性本科院校应用型翻译人才培养研究。张燕[摘要]在高等教育大众化的背景下,目前大批地方性本科院校承担着我国高等教育中应用型人才培养的主要任务,它们多以“地方性、应用型、有特色”为办学定位。本文以地方性院校的英语专业为例,探讨如何将翻译人才培养作为突破口,更好地实践其办学定位,为地方社会经济发展服务。[关键词]地方性;应用型;翻译人才培养[作者简介]张燕(1981-),女,硕士,枣庄学院外国语学院讲师,研究方向:英美文化,翻译。(山东枣庄277160)目前,几乎国内所有高校都设有英语专业,其中感到自己的实际水平需

2、要大幅提高,在校学习过程中有不少设有翻译方向。国内不少学者也已经在翻译教翻译课程上所学知识有限,与实际的翻译实践有较大学和翻译人才培养方面进行了细致深入的研究。并取差距。得了丰硕的研究成果。然而,作为地方性普通高校,在(三)地方发展现状——以枣庄为例培养应用型人才的目标定位和实际办学中存在一定近些年来,枣庄不断加快对外开放的步伐,并力差距。本文拟从目前的社会需求现状、人才培养现状求与国际惯例接轨,各种社会化服务配套齐全。枣庄和地方发展现状入手,以地方性本科院校的英语专业市设立了海关、商检等部门.开办了多种涉外业务,如为例,探讨在办学过程中如何更好地培养高

3、水平应用外汇结算、国际航空快递和集装箱外运代理等;成立型翻译人才。’了涉外审计、会计、律师、保险、外商投资企业协会、国一、现状分析际贸易促进会枣庄支会等工作机构,具备了较完善的(一)社会需求现状投资环境。随着我国对外开放的不断扩大,翻译涉及的领域伴随市场经济的逐步确立,枣庄的外向型经济和范围也越来越广。除了传统的经济和政治领域外,也得到了迅速发展,已同世界上70多个国家和地区还扩展到旅游、教育、文艺和体育等方面,涉及的地域广泛建立了经贸合作关系。全市累计批准的外商投资范围也由大城市、沿海城市扩展到中小城市和内地城企业有500余家,出口商品400余种,其中

4、已形成一市。国际交流的日益频繁促进了我国翻译市场的迅速定生产规模并具有良好国际信誉的产品有机床、台发展,对翻译的数量要求越来越大,翻译质量的要求钻、电子原器件、电动T具、洗精煤、石膏、水泥棉纱、也越来越高。但是,目前国内应用型翻译人才的数量棉布、玩具、肝素钠、花生酱等。远不能满足社会经济发展的需要,而翻译人才的培养近年来,枣庄市的旅游业也得到了突飞猛进的发质量也有待于进一步提高。据统计,目前我国约有职展,目前已开发各类景区景点近30处,其中国家4A业翻译4—5万人,翻译从业人员大约有50万人,正景区8处,国家级工农业旅游示范点8处,其中以台儿式注册的翻译

5、公司约有4000余家,但据统计,能够完庄运河古城(国内规模最大的运河古城)、微山湖红河全胜任翻译工作的合格人才仅占市场需求量的百分湿地(国内最大的湖泊类湿地)、熊耳山国家地质公园之十。(国内最长的地震大裂谷)、抱犊崮国家森林公园、冠(二)人才培养现状世榴园(世界最大的石榴园)最具吸引力。到枣庄旅游地方本科院校目前所培养的英语专业的毕业生观光的游客逐年递增,其中有相当一部分外国游客。英语基础不够扎实,尤其是听说能力较弱,知识面较通过调查发现,枣庄各行各业不断迅速发展,对窄,动手能力较差。所以在每年的毕业生当中,能够真人才的需求量也越来越大,尤其是实践能力强

6、的应用正胜任翻译工作的学生数并不多。从地方性本科院校型翻译人才方面存在很大缺口。近几年英语专业毕业生的就业情况看,就业率并不乐二、培养措施观;而从毕业生的就业岗位看,真正从事翻译工作的高等学校英语专业人才培养目标为具有扎实的数量也比较少。就部分应聘并就职于各种企业,从事基本功、宽广的知识面、~定的相关专业知识、较强的外贸、文秘、人事或销售等岗位的毕业生反映,在工作能力和素质,能熟练地运用英语在外事、教育、经济、中有很多外事接待或翻译文本材料的机会,而他们却文化、科技、军事等部门从事翻译、教学、管理、研究等2C0H1I4N1A1A6D中ULT国E成DU人C

7、A教TIO育N163ZHUANYEJIAOXUEYANJIU_T作的复合型英语人才。因此,针对枣庄的区域环境仅能为学生进行知识储备,同时能够培养他们的团队和经济发展现状,笔者认为,如何培养适应地方经济协作意识,术语管理、机助翻译以及本地化翻译服务发展需要的应用型翻译英语人才,服务于本地区本省能力。及至周边经济建设和社会发展需要,是拓宽地方高校(三)改革传统的教学方法外语专业人才就业渠道的一条途径。翻译课是一门综合性较强的技能课,它涉及到学(一)明确培养目标生的多种能力,如理解能力、表达能力、写作能力、跨人才培养目标的科学定位是培养高质量应用型文化交际能力

8、等,而这些能力都是建立在对英汉双语人才的前提,也关系到专业的生存和发展。当前市场

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。