新gre填空练习:典型句式分析(1)-智课教育旗下智课教育

新gre填空练习:典型句式分析(1)-智课教育旗下智课教育

ID:5335944

大小:2.80 MB

页数:5页

时间:2017-12-08

新gre填空练习:典型句式分析(1)-智课教育旗下智课教育_第1页
新gre填空练习:典型句式分析(1)-智课教育旗下智课教育_第2页
新gre填空练习:典型句式分析(1)-智课教育旗下智课教育_第3页
新gre填空练习:典型句式分析(1)-智课教育旗下智课教育_第4页
新gre填空练习:典型句式分析(1)-智课教育旗下智课教育_第5页
资源描述:

《新gre填空练习:典型句式分析(1)-智课教育旗下智课教育》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、智课网GRE备考资料新GRE填空练习:典型句式分析(1)-智课教育旗下智课教育本文为考生分享了GRE填空练习典型句式分析解读,希望考生认真研读以下解题技巧尽快掌握数学的重点考点,在接下来的GRE复习过程还要认真备考,祝大家获得优异成绩。为了大家早日出国留学,大家还要好好备考GRE考试,多进行一些新GRE填空题的练习,可以帮助我们摸索出最适合自己的做题方法,快速准确地攻克新GRE填空题。下面的几个例题需要大家找出下列GRE填空练习:典型句式分析,划出句子主干,并尝试翻译。46Theyarenotonlymakingitpossibletocollect

2、informationthatatonetimewentlargelyunrecorded,buttheyarealsomakingitrelativelyeasytostore,analyseandretrieveinformationinwayswhich,untilquiterecently,wereimpossible.典型句式:notonlyA,butalsoB句子主干:Theyarenotonlymakingitpossibletocollectinformation,buttheyarealsomakingiteasytostore,a

3、nalyseandretrieveinformation.翻译:它们不但使得收集在这之前通常无法纪录的信息成为可能,而且它们也使得储存、分析以及挽救信息变得相对容易,这在不久以前是完全不可能的。47Thefactremains,ifparticularsystemscanbeusedtomonitoracomputeroranindividual’smovementswithouttheknowledgeofthecomputeruserorthepersonconcerned,thenitisverylikelythatsuchsystemswil

4、lbeusedforpurposesotherthantheirintendedpurpose.典型句式:ifA,thenB条件句暗含因果关系。句子主干:itislikelythatsuchsystemswillbeusedforpurposes.翻译:事实仍然是,如果特定的系统能够用来监视计算机或者个人的行动而不经过当事人同意,那么很可能这样的系统会被用于它们被设计的初衷之外的目的。48Tofightourselvesforwhatwearedailyrobbingandplunderingfromthosewhohaveasgoodarightt

5、ofreedomaswehave.典型句式:介词宾语从句句子主干:tofightourselvesforsomething.翻译:我们为之战斗的,正是我们每天从那些象我们一样拥有自由的人那里抢夺来的。49.Predationonadominantorpotentiallydominantspeciesoccursinsystemsthatdoaswellasinsystemsthatdonothavespeciesthatplaykeystoneroles.典型句式:比较结构/省略句子主干:Predationoccurs.翻译:对支配性物种或潜在支配

6、性物种的捕食发生在有(物种扮演关键石角色的)系统中,同样发生在没有物种扮演关键石作用的系统中。50.ActingontherecommendationofaBritishgovernmentcommitteeinvestigatingthehighincidenceinwhiteleadfactoriesofillnessamongemployees,mostofwhomwerewomen,theHomeSecretaryproposedin1895thatParliamentenactlegislationthatwouldprohibitwome

7、nfromholdingmostjobsinwhiteleadfactories.典型句式:分词状语伴随结构/多层修饰。句子主干:HSproposedthatParliamentenactlegislation.翻译:接受英国政府委员会的建议,该委员会调查了白铅工厂雇员(主要是女工)疾病的高发率问题,HS在1895年提议国会通过禁止妇女从事白铅工厂绝大部分工作的立法。51.Apersonwhoagreestoserveasmediatorbetweentwowarringfactionsattherequestofbothabandonsbysoag

8、reeingtherighttotakesideslater.典型句式:插入修饰句子主干:Apersonab

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。